|
E5 English Literature Students Level Five Forum |
|
أدوات الموضوع |
2013- 5- 16 | #481 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
translation has something to do with ……………..
1-language · 2-speech 3-written language 2. interpretation has something to do with……………. 1-language 2-speech · 3-written language |
2013- 5- 16 | #482 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
distinction between culture and civilization.
• 1-taylor • 2-new mark • 3-al-jundi |
2013- 5- 16 | #483 |
متميز اللغة الإنجليزية - المستوى الثامن
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
بااااااااااااااااااااك
بسم الله نبدأ مراجعة على السريع للاشياء المهمه 1. -------Empiricism It must be testable. 2. --Determinism It must be able to predict 3. -----------------Parsimony It must be simple 4. ----------Generality It must be comprehensive |
2013- 5- 16 | #484 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
3)traditions and habits activities, procedures, and concepts flora, fauna, winds and plains religious rituals and artistic features لو سمحتوا ابي جواب ذا السؤال |
2013- 5- 16 | #485 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
176. …………defines culture as (( the way of life and it's manifestations that are peculiar to…..))
• 1-taylor • 2-new mark • 3-al-jundi |
2013- 5- 16 | #486 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
175. ………..defines culture as (( complex whole wich includes knowledge , belief , art , morals ,….etc))
• 1-taylor • 2-new mark • 3-al-jundi |
2013- 5- 16 | #487 |
متميز اللغة الإنجليزية - المستوى الثامن
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
The six elements of translation
1. The Source Language 2. The Source Text 3. The Translator 4. The Translated Text 5. The Language of Translation 6. The Target Language لاتنسونها |
2013- 5- 16 | #488 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
|
2013- 5- 16 | #489 |
متميز اللغة الإنجليزية - المستوى الثامن
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
What is the Process of Translation
1. It is a complex cognitive operation which takes place in the mind of the translator. 2. This operation helps the translator to interpret and extract the meaning of the original text and re-encode this meaning in the target language. 3. It is simply the abstract translating activities that take place in the mind of the translator before the production of the translated text. تعريف عملية الترجمة لازم تحفظونها راح يجي واحد منها |
2013- 5- 16 | #490 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
Caliph Al-Mamunestablished
A. Dar Al-Tarjamah for translators. B. Dar Al-Kitab for translators C. Dar Al-Hikmah for translators D. Dar Al-Qalam for translators |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
الصديق الحقيقي | شمـksaــوخ | منتدى السعادة و النجاح و البرمجة اللغوية العصبية | 9 | 2011- 3- 1 02:05 PM |