ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E8
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E8 English Literature Students Level eight Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2018- 4- 10   #41
%حوور%
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية %حوور%
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 222714
تاريخ التسجيل: Thu Feb 2015
المشاركات: 683
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 101112
مؤشر المستوى: 145
%حوور% has a reputation beyond repute%حوور% has a reputation beyond repute%حوور% has a reputation beyond repute%حوور% has a reputation beyond repute%حوور% has a reputation beyond repute%حوور% has a reputation beyond repute%حوور% has a reputation beyond repute%حوور% has a reputation beyond repute%حوور% has a reputation beyond repute%حوور% has a reputation beyond repute%حوور% has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
%حوور% غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

 
قديم 2018- 4- 10   #42
%حوور%
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية %حوور%
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 222714
تاريخ التسجيل: Thu Feb 2015
المشاركات: 683
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 101112
مؤشر المستوى: 145
%حوور% has a reputation beyond repute%حوور% has a reputation beyond repute%حوور% has a reputation beyond repute%حوور% has a reputation beyond repute%حوور% has a reputation beyond repute%حوور% has a reputation beyond repute%حوور% has a reputation beyond repute%حوور% has a reputation beyond repute%حوور% has a reputation beyond repute%حوور% has a reputation beyond repute%حوور% has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
%حوور% غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

يالله شدوا حيلكم مابقى على الامتحانات شي

التعديل الأخير تم بواسطة %حوور% ; 2018- 4- 10 الساعة 07:26 AM
 
قديم 2018- 4- 11   #43
طالبة لغة E
متميزة في منتدى كلية الآداب المستوى الاول
 
الصورة الرمزية طالبة لغة E
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 83635
تاريخ التسجيل: Wed Aug 2011
المشاركات: 891
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4208
مؤشر المستوى: 65
طالبة لغة E will become famous soon enoughطالبة لغة E will become famous soon enoughطالبة لغة E will become famous soon enoughطالبة لغة E will become famous soon enoughطالبة لغة E will become famous soon enoughطالبة لغة E will become famous soon enoughطالبة لغة E will become famous soon enoughطالبة لغة E will become famous soon enoughطالبة لغة E will become famous soon enoughطالبة لغة E will become famous soon enoughطالبة لغة E will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: English Language
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
طالبة لغة E غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

الله يجزاكم خير
وش افضل ملفات للمذاكره؟؟؟
 
قديم 2018- 4- 11   #44
غدو 12345
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 206961
تاريخ التسجيل: Sun Nov 2014
المشاركات: 63
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 7300
مؤشر المستوى: 46
غدو 12345 will become famous soon enoughغدو 12345 will become famous soon enoughغدو 12345 will become famous soon enoughغدو 12345 will become famous soon enoughغدو 12345 will become famous soon enoughغدو 12345 will become famous soon enoughغدو 12345 will become famous soon enoughغدو 12345 will become famous soon enoughغدو 12345 will become famous soon enoughغدو 12345 will become famous soon enoughغدو 12345 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: قبل الجامعة
الدراسة: انتساب
التخصص: قبل الجامعة
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
غدو 12345 غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

السلام عليكم الله يسعدكم ممكن سؤال
الدكتور هل وضع اسئلة بالمباشرات؟ واذا ايه وين القاهم بملف؟؟
 
قديم 2018- 4- 11   #45
زينب اللمعي
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية زينب اللمعي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 201977
تاريخ التسجيل: Fri Sep 2014
المشاركات: 1,262
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 27812
مؤشر المستوى: 79
زينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: آداب E
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
زينب اللمعي غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

يُرجى الانتباه

غدًا إن شاء الله المُحاضرة المُباشرة الرابعة | طالبات، من 5 إلى 5:30

وكما هو معروف عن الدكتور أحمد يذكر أسئلة مُهمة في المُباشرة الرابعة وتأتي في الاختبار، فـ ياحبَّذا الحُضور ممَّن يستطيع ونقل المُهم هُنا
 
قديم 2018- 4- 12   #46
زينب اللمعي
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية زينب اللمعي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 201977
تاريخ التسجيل: Fri Sep 2014
المشاركات: 1,262
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 27812
مؤشر المستوى: 79
زينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: آداب E
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
زينب اللمعي غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

اللي ذكره الدكتور في المُباشرة الرابعة

+ هالسؤال:
Bilateral interpreting is modeled:
a) as one-party interaction
b) as two-party interaction
c) as three-party interaction
d) as four-party interaction
الصور المصغرة للصور المرفقة
اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	م4أ.PNG‏
المشاهدات:	291
الحجـــم:	133.4 كيلوبايت
الرقم:	331963   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	م4ب.PNG‏
المشاهدات:	331
الحجـــم:	100.4 كيلوبايت
الرقم:	331964   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	م4جـ.PNG‏
المشاهدات:	323
الحجـــم:	107.0 كيلوبايت
الرقم:	331965   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	م4د.PNG‏
المشاهدات:	292
الحجـــم:	136.7 كيلوبايت
الرقم:	331966   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	م4هـ.PNG‏
المشاهدات:	295
الحجـــم:	158.0 كيلوبايت
الرقم:	331967  

 
قديم 2018- 4- 15   #47
ابو حنونه
مُتميز بالمستوى E7
 
الصورة الرمزية ابو حنونه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 144667
تاريخ التسجيل: Tue May 2013
المشاركات: 1,890
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 33891
مؤشر المستوى: 97
ابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابو حنونه غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

الله يجزاك خير اخت زينب يعطيك العافيه ,,
 
قديم 2018- 4- 15   #48
ابو حنونه
مُتميز بالمستوى E7
 
الصورة الرمزية ابو حنونه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 144667
تاريخ التسجيل: Tue May 2013
المشاركات: 1,890
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 33891
مؤشر المستوى: 97
ابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابو حنونه غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طالبة لغة e مشاهدة المشاركة
الله يجزاكم خير
وش افضل ملفات للمذاكره؟؟؟

انا جالس الف اوالف وكل ملخص وكل شرح آخذ منه شوي حتى جالس ابحث في المجالس القديمه عن ملخص اتفق الغالبيه عليه مالقيت للأسف ,
لكن عن نفسي بذاكر من ملخص انصاف وملف هايدي للعملي وملف النماذج لريم وهيون واسرار ,, ويارب التوفيق
 
قديم 2018- 4- 15   #49
ابو حنونه
مُتميز بالمستوى E7
 
الصورة الرمزية ابو حنونه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 144667
تاريخ التسجيل: Tue May 2013
المشاركات: 1,890
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 33891
مؤشر المستوى: 97
ابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابو حنونه غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

فيه رد حصلته بتجمعات سابقه اعجبني صراحه لاحد الطلاب السابقين الله يجزاه خير .. حبيت انقله

رد مميز للاخ سالم 55

من الأمور اللي تساعد الطالب في معرفة الترجمة التتابعية الصحيحة للجملة:
_ زمن الجملة: لا بد يكون زمن الجملة متوافق في النص الأصلي والمترجم
يعني مثلا لو الجملة الأصلية العربية بدأت بالكلمتين (لم أعلم) ، و هي
تدل على زمن الماضي ، لا بد أن يكون المقابل الإنجليزي لها بالزمن الماضي
فتكون الترجمة لها I did not know ، أما لو كان التركيب العربي يبدأ ب (لا أعلم) ،
و هي تدل على الزمن المضارع الحاضر فيكون المقابل الإنجليزي لها I do not know
و العكس صحيح لو كنت تترجم من الإنجليزي للعربي، لا بد من مراعاة زمن الجملة الأصلية
و في الإختبار نحاول إستبعاد الجمل التي لا تتوافق في الزمن مع الجملة الأصلية
_ تركيب الجملة : أحيانا يكون تركيب جملة الترجمة ركيك و ضعيف من النا حية القواعدية
و الإملائية و الاسلوبية بحيث يحس القاريء إن الجملة فيها أخطاء كثيرة و ما يرتاح عند قراءتها
سواء كانت بالعربي أو الإنجليزي، و الجملة هذي نستبعدها من إختيارنا
_ معلومات إضافية أو خاطئة : أحيانا تجي الجملة المترجمة و فيها إضافات غير مذكورة
في الجملة الاصلية ،أو تجي معلومة خاطئة بخلاف المذكور في الجملة الأصلية مثل
أن يذكر في الجملة الاصلية أن الرجل جاء لزيارة أصدقائه و في النص المترجم ذكر أن الرجل
ذهب لزيارة والديه ، فنستبعد الجملة اللي فيها معلومة خاطئة ....

أهم شيء في الترجمة التتابعية إنها تنقل المعنى العام
بلغة سهلة بسيطة، و لا يشترط إنها تكون بلغة قوية و دقيقة
و صحيحة 100% لأنها محكومة بضيق الوقت، فالمترجم ما عنده
وقت كافي إنه يعدل في تركيب الجمل من ناحية القواعد والأسلوب
أهم شيء إنه يوصل المعنى العام بلغة مفهومة و بسيطة و عفوية ...

الفرق بين الترجمة التتابعية و الترجمة الفورية
إن الترجمة التتابعية تتم بعد ما ينتهي المتحدث
من جملة معينة و يقف ليترك المجال للمترجم
إنه يترجم، أما الترجمة الفورية ، المترجم يترجم
حديث الشخص والشخص مسترسل في الحديث
بدون توقف، و الترجمة التتابعية يقدر المترجم إنه
يسجل ملاحظات على حديث المترجم تساعده في
الترجمة، أما الترجمة الفورية، المترجم ما يقدر يسجل
أي ملاحظات نظرا لضيق الوقت واسترسال المتحدث في
حديثه بدون توقف...

interpretation اللي هي الترجمة الشفهية سواء كانت تتابعية consecutive أو فورية spontaneous
تختلف عن ال translation اللي هي الترجمية النصية أو المكتوبة في إن الترجمة الشفهية التتابعية
أو الفورية المترجم ما عنده إلا فرصة وحده للترجمة و أيضا ما يقدر يراجع الترجمة، هو فقط يترجم
لمرة واحدة و بدون مراجعة للترجمة نظرا لضيق الوقت، أما الترجمة النصية المكتوبة فالمترجم فيها
غير محكوم بوقت معين و يقدر يراجع الترجمة أكثر من مرة و يصحح الأخطاء ..

interpreter: مترجم شفهي
translator: مترجم تحريري (كتابة)
و مصطلح الترجمة النصية المكتوبة translation أشمل من مصطلح الترجمة الشفهية interpretation
لأن الترجمة الشفهية هي قسم من أقسام الترجمة translation بشكل عام، لأن ال translator
ممكن يكون مترجم تحريري و شفهي، أما ال interpreter لا يكون إلا مترجم شفهي فقط ..
 
قديم 2018- 4- 15   #50
sweet123
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 158234
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2013
المشاركات: 300
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 11098
مؤشر المستوى: 58
sweet123 has a reputation beyond reputesweet123 has a reputation beyond reputesweet123 has a reputation beyond reputesweet123 has a reputation beyond reputesweet123 has a reputation beyond reputesweet123 has a reputation beyond reputesweet123 has a reputation beyond reputesweet123 has a reputation beyond reputesweet123 has a reputation beyond reputesweet123 has a reputation beyond reputesweet123 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
sweet123 غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

مساء الخيرات
الله يوفقني واياكم لاعلى الدرجات

اذا فيه اسئله للاعوام السابقه كويزات اذا ماعليكم امر نزلوها هنا
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ المستوى الثامن ] : تحليل الخطاب glaalgloob اللغة العربية 10 2018- 4- 30 07:18 PM
[ الواجبات ] : حل الواجب الثاني لمادة الترجمة الابداعية الدكتور حليمة Rose_Land E7 5 2017- 11- 23 06:58 AM
[ المستوى الثامن ] : حل أسئلة تحليل الخطاب جمعتها من كذا منتدى+مع حل الواجبات دانتيل فرنسي اللغة العربية 77 2017- 6- 12 01:17 AM
[ المستوى الثامن ] : حل أسئلة تحليل الخطاب جمعتها من كذا منتدى دانتيل فرنسي اللغة العربية 6 2017- 5- 4 09:33 PM
[ مذاكرة جماعية ] : ★★ مذاكرة جمآعية لمادة التدريب الميداني ★★ الجــــ@ـارح اجتماع 4 1381 2014- 5- 14 09:03 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 09:20 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه