ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2014- 5- 13   #501
m7md.khamis
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 187678
تاريخ التسجيل: Mon May 2014
المشاركات: 41
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 140
مؤشر المستوى: 0
m7md.khamis will become famous soon enoughm7md.khamis will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب انجليزي
الدراسة: انتساب
التخصص: انجلش
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
m7md.khamis غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

17) Text for translation are often viewed as:
- literary and scientific
- both literary and scientific
- either literary or non- scientific
- neither literary nor scientific but rather technical and non-technical
 
قديم 2014- 5- 13   #502
جامعيه حالمه%
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية جامعيه حالمه%
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 91264
تاريخ التسجيل: Thu Oct 2011
العمر: 35
المشاركات: 419
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2742
مؤشر المستوى: 58
جامعيه حالمه% will become famous soon enoughجامعيه حالمه% will become famous soon enoughجامعيه حالمه% will become famous soon enoughجامعيه حالمه% will become famous soon enoughجامعيه حالمه% will become famous soon enoughجامعيه حالمه% will become famous soon enoughجامعيه حالمه% will become famous soon enoughجامعيه حالمه% will become famous soon enoughجامعيه حالمه% will become famous soon enoughجامعيه حالمه% will become famous soon enoughجامعيه حالمه% will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزيه
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
جامعيه حالمه% غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

مووووفقين يااارب
 
قديم 2014- 5- 13   #503
lano
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 67054
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2010
المشاركات: 490
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 492
مؤشر المستوى: 59
lano will become famous soon enoughlano will become famous soon enoughlano will become famous soon enoughlano will become famous soon enoughlano will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
lano غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

‘Once upon a time in the far lands of Mount Everest, there
lived a poor woodcutter named Fred ’ is

في أحد اأيام على جبل افرست عاش قطاع خشب اسمه فريد -A
في قديم الزمان في أراضي جبل افرست كان يعيش قطاع خشب اسمه فريد -B
في قديم الزمان في اأراضي البعيدة من جبل افرست. هناك عاش قطاع خشب فقير اسمه فريد C
يحكى أن حطاباا فقيرا اسمه فريد عاش وحيد ا في كوخ خشبي بدون ماء أو كهرباء في-D
أرض بعيدة على جبل إفرست.


ممكن احد يفهمني ليش D هي الاجابه.؟؟

ماجاب طاري الكهرباء والماء !!! والا عشانه فقير؟؟
 
قديم 2014- 5- 13   #504
✶ جُمان ✶
:: المشرفة العامة ::
ملتقى المواضيع العامة
 
الصورة الرمزية ✶ جُمان ✶
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48349
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2010
المشاركات: 19,954
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 749507
مؤشر المستوى: 1007
✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل( آداب)
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
✶ جُمان ✶ غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

سؤال :

" أنك تقدم على أرض المكر والخديعة والخيانة "

A- You are coming to the land of guile,deceit and treachery

B- You are bound for the land of cunning,deceit and treachery

C- You are going the land of guile,deceit and treachery

D- You are heading towards the land of guile,deceit and treachery


هذا السؤال رضا قال الحل أنه فقرة D

لقيت حل لـــQueen أنه الحل فقرة A

وأعتمدت على حل موجود بالكتاب واتوقع حلها هو الصح فقرة A
 
قديم 2014- 5- 13   #505
✶ جُمان ✶
:: المشرفة العامة ::
ملتقى المواضيع العامة
 
الصورة الرمزية ✶ جُمان ✶
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48349
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2010
المشاركات: 19,954
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 749507
مؤشر المستوى: 1007
✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل( آداب)
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
✶ جُمان ✶ غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة lano مشاهدة المشاركة
‘Once upon a time in the far lands of Mount Everest, there
lived a poor woodcutter named Fred ’ is

في أحد اأيام على جبل افرست عاش قطاع خشب اسمه فريد -A
في قديم الزمان في أراضي جبل افرست كان يعيش قطاع خشب اسمه فريد -B
في قديم الزمان في اأراضي البعيدة من جبل افرست. هناك عاش قطاع خشب فقير اسمه فريد C
يحكى أن حطاباا فقيرا اسمه فريد عاش وحيد ا في كوخ خشبي بدون ماء أو كهرباء في-D
أرض بعيدة على جبل إفرست.


ممكن احد يفهمني ليش D هي الاجابه.؟؟

ماجاب طاري الكهرباء والماء !!! والا عشانه فقير؟؟
الحل الصحيح كما فهمت من الأخوان أنه الدكتور قال

الترجمة الصحيحة لكلمة Woodcutter هي حطاب كما في الخيار D

وبقية الخيارات تقول قاطع أخشاب وفي الترجمة الأبداعية مانقول قاطع أخشاب

الأفضل حطاب

والله يسهل علينا
 
قديم 2014- 5- 13   #506
lano
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 67054
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2010
المشاركات: 490
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 492
مؤشر المستوى: 59
lano will become famous soon enoughlano will become famous soon enoughlano will become famous soon enoughlano will become famous soon enoughlano will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
lano غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوميه مشاهدة المشاركة
الحل الصحيح كما فهمت من الأخوان أنه الدكتور قال

الترجمة الصحيحة لكلمة Woodcutter هي حطاب كما في الخيار D

وبقية الخيارات تقول قاطع أخشاب وفي الترجمة الأبداعية مانقول قاطع أخشاب

الأفضل حطاب

والله يسهل علينا

يعني اخترناها عشان كلمة حطاب بس ؟؟

حتئ لو فيه زياده كلمات مالها دخل بالجمله؟؟

طيب
Once upon a time
مو في قديم الزمان ا، في احد الايام انسب؟؟
 
قديم 2014- 5- 13   #507
axxo
أكـاديـمـي ذهـبـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 98069
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2011
المشاركات: 603
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1045
مؤشر المستوى: 58
axxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: علمي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
axxo غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

شايلوك والمرابي وشو جوابه بعضهم يقول b وفيه اسئله تباريح السنين تقول d
 
قديم 2014- 5- 13   #508
lano
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 67054
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2010
المشاركات: 490
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 492
مؤشر المستوى: 59
lano will become famous soon enoughlano will become famous soon enoughlano will become famous soon enoughlano will become famous soon enoughlano will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
lano غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

صراحه الماده حوسه
وكلن يجيب اجابه

معقوله كذا نطب علئ عمانا؟؟
 
قديم 2014- 5- 13   #509
✶ جُمان ✶
:: المشرفة العامة ::
ملتقى المواضيع العامة
 
الصورة الرمزية ✶ جُمان ✶
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48349
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2010
المشاركات: 19,954
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 749507
مؤشر المستوى: 1007
✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل( آداب)
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
✶ جُمان ✶ غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة lano مشاهدة المشاركة
يعني اخترناها عشان كلمة حطاب بس ؟؟

حتئ لو فيه زياده كلمات مالها دخل بالجمله؟؟

طيب
Once upon a time
مو في قديم الزمان ا، في احد الايام انسب؟؟

أنا مثلك كنت بقول الحل ذا ( في قديم الزمان )

بس للأمانة سألت الدفعات اللي خذوها من قبل

وقالوا لي الحل D

وبعد وضحوا أنه بما أنه الترجمة أبداعية فممكن زيادة بعض الكلمات لأنه شمولية اللغة

العربية أكثر من اللغة الأنجليزية

وبعد وضحوا لي أنه كلمة حطاب أفضل من كلمة woodcutter

وأخيرا أختي الخيار لك <<< وضحت لك المعلومة اللي عندي

والله يوفق الجميع وعساها باذن الله تساهيل لنا
 
قديم 2014- 5- 13   #510
صدى الصامت
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية صدى الصامت
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 82471
تاريخ التسجيل: Thu Aug 2011
العمر: 37
المشاركات: 43
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 749
مؤشر المستوى: 0
صدى الصامت will become famous soon enoughصدى الصامت will become famous soon enoughصدى الصامت will become famous soon enoughصدى الصامت will become famous soon enoughصدى الصامت will become famous soon enoughصدى الصامت will become famous soon enoughصدى الصامت will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزية
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
صدى الصامت غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

السلام عليكم
الملفات المرفقة
نوع الملف: doc 11.doc‏ (70.0 كيلوبايت, المشاهدات 160) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 08:49 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه