|
E6 English Literature Students Level six Forum |
|
أدوات الموضوع |
2013- 12- 21 | #521 | |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
اقتباس:
Schema ذي في الكمبوتر الي هي الذاكرة الي تحتفظ بالمعلومات يعني لما تزور مواقع تحتفظ ابهم عشان يسهل عليه فتحها من جديد يعني مخزون من المعلومات |
|
2013- 12- 21 | #522 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
نونا من وين هدا الكلام ؟؟
|
2013- 12- 21 | #523 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
3-Phases which have fixed forms and special meaning that cannot be know from the direct meaning of their words are called: a-Synonyms b-Collocation c-Idioms d-Metaphors |
2013- 12- 21 | #524 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
الله يرضا عليك يارضا
|
2013- 12- 21 | #525 | |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
اقتباس:
و الكومبيتنس الكفاءة و أهليّته و جدارته .. السكيما معناها خطة مالها علاقة بمقدرة المترجم كمان استعنت بأخوي فاهم باللغة قالي مالها دخل السكيما |
|
2013- 12- 21 | #526 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
4-When the translator goes outside texts and looks for the spirit or the message of the text ,he uses: a- Litreral translation method b-Direct translation method c-Free translation method d-All the above هالسؤال من فين طلعتو الاجابه ؟ |
2013- 12- 21 | #527 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
|
2013- 12- 21 | #528 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
14-Translation is the replacement of textual material in one language by equivalent textual material in another language , according to the definition of:
A-Newmark B-Brislin C-Catford D-Mounin 15-Translation is the general term referring to the transfer of thoughts and ideas from one language (source) to another (target), according to the definition of: A-Newmark B-Brislin C-Catford D-Mounin طبعا من 16 – 23 مو موجوده 24-The importance of translation is evident in: A-Media B-Politics C-Economics D-All the above 25-In the wake of the events of Sep 11.2001. the language which became so significant in translation in the USA is: A- English B-Arabic C-Spanish D-French 26-It takes less time to train an airman to become a fighter pilot than it takes to train an Arabic translator' This statement was declared by: A-Brislin B-Catford C- Mounin D-Greenfield 27-Mistranslation can affect our understanding ,belief ,and behavior: A-YES B-No C- Not sure D-All the above 28-The main factors which influence translation: A-Geographical factors B-Social factors C-Linguistic factors B-Political factors 29-The language components which are important for translating the meaning: A-Word and sounds B-Grammar C-Style D- All the above 30-To run through' it means: A-To race B-To walk C-To skim D-To escape 31-Translation is the process of transferring the meaning of the source language text into the target language text" The definition points out to translating the means: A-a text B- a sentence C- a word D-a letter 32-religious texts, literary texts, poetry, children’s literature, stage texts, movie texts, and technical texts, These 7 groups of the types of texts were suggested by: A-Newmark B-Brislin C-Catford D-Mounin 33-The content-focused texts are used for : A- descriptive function B- expressive function C- appeal function D-All the above 34- Vannikov conducted a detailed and multidimensional study concerning the typology of specialized texts.It included: A-17 types B-11 types C- 20 types D- 22 types 35- on the basis of the functional style, specialized texts include A- Scientific texts B- Technical texts C- Official and Legal texts D-All the above 36-The Official texts refer to : A- Management texts B-Social texts C-Academic texts D-All the above 37-On the basis of manner of expression. We can use: A- Narrative texts B- Descriptive texts C- Explanatory texts D-All the above 38- on the basis of logical content of text, we can use conclusion : A-Yes B-No C-Not sure D-All the above 39-With respect to manner of communication , we have texts for written communication: A-Yes B-No C-Not sure D-All the above ذا السوال اتغير في الامتحان وكتب only written ويكون غلط في oral انتبهو |
2013- 12- 21 | #529 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
انا عندي دبلوم شبكات اختي وانا اعرف ان السكيما هي الذاكرة الثالثة الي تخزن المعلومات ومي في المية الجواب صح وفالك التوفيق هي مي مسالة خبرة في اللغة مع اني 10 سنوات خبرة انجلش هي مرا عليه المصطلح ولا لا
|
2013- 12- 21 | #530 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
literal translation:
word for word one to one direct translation آيش الجواب ؟ |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
✗ ┋ ھَہّۆ פﮃﯾﭥ ﻧﭬﺳ ┋ | mïşš.Ṗĩ₦ķ | مدونات الأعضاء | 403 | 2013- 10- 27 12:24 PM |
vip((كل مايخص مـاده "قــــــواعد البيانات" للدكتور مصلح العضايله))vip | مُلهمــــة | اجتماع 4 | 804 | 2013- 5- 9 06:26 PM |
أسلئة أختبار قواعد البيانات لعام 1432 تعالوا | الجندي المجهول | اجتماع 4 | 63 | 2013- 5- 9 09:04 AM |
مناقشات قواعد البيانات واستماع وتحدث | شعنونة | E4 | 2 | 2013- 4- 22 03:42 PM |
¬ شَبيهة نفسيٌ وٍلـﭑ ﭑشبه ـآحد ثآني ..❥ | شرقاوية موووت | مدونات الأعضاء | 9207 | 2012- 3- 6 06:51 PM |