|
E7 English Literature Students level seven Forum |
|
أدوات الموضوع |
2012- 12- 25 | #531 |
متميزة بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 65 ( الأعضاء 43 والزوار 22)
~Mrs.ENGLI$H~, 3HOOD, aboaabed, abu jana, أبو بلال شرقح, مياله, مجرى السحب, AL-HARBI ' e ', مرايم السعودية, Angel human, Asal, منعنش, الليدي **, الاشواق11, البريئة2, السالفة مليون, العلم نووووووور, بنوته خطيره, Fayafy, fo0orat, Heaven lover, حلاتي بكل حالات, جرح سيهات, lee jun ki, Mask, ربيع القلوب, nice angel, سرااااااااااااب, Ranoosh83, s.english, somebody, Turkiarar, فـــواز العنزي, فكرهـ, هاجس الليل, هذي أنا كلي عنا, وادي الجود, نظارة99, ضحى., || ذαvɪɒσff ●, طالب vip, قناص الورد الله يفرحنا بنتايجنا |
2012- 12- 25 | #532 |
متميزة بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
مكرر
الظاهر خلص الديزل احد يعبي تانكي الملتقى الله يعافيكم قام يسوي حركات |
التعديل الأخير تم بواسطة ~Mrs.ENGLI$H~ ; 2012- 12- 25 الساعة 01:07 PM |
|
2012- 12- 25 | #533 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
|
2012- 12- 25 | #534 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
ياجماعه انا والله ما درست حتى النظري ولا بعرف شو فيه حاولت بس حسيته طويييييييييييل وما قدرت اكمل
فيارب يسر امرنا الي ركزت عليه شوية اقتباسات من الاخوه والاخوات الله يجزاهم الف خير :1 2: |
2012- 12- 25 | #535 |
مشرفة الساحة العامة للتعليم عن بعد _سابقآ
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
-
كلمني الدكتور مصلح .. وقال / بعد اذنك اخت عهود هذي المكالمه مسجله .. وعلميني ايش ملاحظاتك على الماده وعلمته كل ملاحظتنآ من هانداوت و ومن اسئله غير محلوله .. قال لي هذا الدكتور يدرس في بريطانيا / قلت له طيب ؟ انا مَ قلت لك م يشرح ولا مقصر ولكن الاسئله مو محلوله ولا عطانا حلول وابداعك غير ابداعي ي دكتور ! قال الدكتور له اليته ولا ل احد حق يحاسبه مهمآ كان مسوي ! وقال انتي ي اخت ماتقدرين تتكلمين عن اختبار انتي لسى ماشفتيه .. ادخلي واختبري و بعد الاختبار كلميني وعطيني كل ملاحظاتك قلت له طيب والهاند اوت !!! اللي يقول انه مهم وهو مو معطينآ اياه ولما سألوه الطلاب قال انه عطاه العماده ولا نزلوه ! قال اي سؤال يجي من الهاند اوت اللي مو عندكم راح تحسب الدرجه ل صالح الطالب ونآ راح اسئله عن الهاند اوت .. ! و الان انا بكلم الفريدآن وبعلمكم وش يصير |
2012- 12- 25 | #536 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
|
2012- 12- 25 | #537 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
السلام عليكم يا أحبة
توكلوا على الله المادة مو معادلات بالنهاية ترجمة أولا: مروا المنهج انقليش ثانيا:اللي ما أمداه يفهمه بالعربي ثالثا:شوفوا حلول الساحر و هونوها و تهون أحاول أقنع نفسي بالأول |
|
|
2012- 12- 25 | #538 | |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
اقتباس:
والدليل أنه فسرها بخطبة الوداع في معنى الزنا الاثنين وكان واضح من كلامه بالمحاضرة .. إذا كنت سمعتها ما عندي أي مانع تصحح لي ^_^ |
|
2012- 12- 25 | #539 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
لا اله الا انت سبحانك اني كنت من الظالمين
سبحانك اللهم وبحمدك لا اله الا انت استغفرك واتوب اليك |
2012- 12- 25 | #540 | |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
اقتباس:
انا احس ان الفريدان هو مفتاح الحل الرجال متفهم ويستمع الى الطالب |
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|