ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E5
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E5 English Literature Students Level Five Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2013- 12- 30   #551
PARIS
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية PARIS
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 89439
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2011
المشاركات: 847
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1884
مؤشر المستوى: 61
PARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجلييزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
PARIS غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

To achieve the equivalence in translating text . we should look in to the ...
1-six-wh-questions
2-eight-wh-questions

3-three-wh-question






:) ؟
 
قديم 2013- 12- 30   #552
shush.saud
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية shush.saud
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 127284
تاريخ التسجيل: Sat Nov 2012
المشاركات: 948
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4929
مؤشر المستوى: 61
shush.saud is a splendid one to beholdshush.saud is a splendid one to beholdshush.saud is a splendid one to beholdshush.saud is a splendid one to beholdshush.saud is a splendid one to beholdshush.saud is a splendid one to beholdshush.saud is a splendid one to beholdshush.saud is a splendid one to beholdshush.saud is a splendid one to beholdshush.saud is a splendid one to beholdshush.saud is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: تخصص انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
shush.saud غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة paris مشاهدة المشاركة
to achieve the equivalence in translating text . We should look in to the ...
1-six-wh-questions
2-eight-wh-questions

3-three-wh-question






:) ؟

هيدا حكي هيدا كلام
 
قديم 2013- 12- 30   #553
PARIS
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية PARIS
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 89439
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2011
المشاركات: 847
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1884
مؤشر المستوى: 61
PARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجلييزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
PARIS غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة shush.saud مشاهدة المشاركة
هيدا حكي هيدا كلام

oyaaa
 
قديم 2013- 12- 30   #554
PARIS
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية PARIS
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 89439
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2011
المشاركات: 847
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1884
مؤشر المستوى: 61
PARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجلييزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
PARIS غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

Both communicators and translators need to ..........the text . 1-deconstruct
2-deconstruct and reconstruct
3-only reconstruct
 
قديم 2013- 12- 30   #555
PARIS
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية PARIS
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 89439
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2011
المشاركات: 847
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1884
مؤشر المستوى: 61
PARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجلييزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
PARIS غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة PARIS مشاهدة المشاركة
Both communicators and translators need to ..........the text . 1-deconstruct
2-deconstruct and reconstruct
3-only reconstruct

شكلي بصير مع نفسي
 
قديم 2013- 12- 30   #556
~ نونا
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية ~ نونا
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 131357
تاريخ التسجيل: Wed Dec 2012
العمر: 35
المشاركات: 350
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3563
مؤشر المستوى: 53
~ نونا will become famous soon enough~ نونا will become famous soon enough~ نونا will become famous soon enough~ نونا will become famous soon enough~ نونا will become famous soon enough~ نونا will become famous soon enough~ نونا will become famous soon enough~ نونا will become famous soon enough~ نونا will become famous soon enough~ نونا will become famous soon enough~ نونا will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
~ نونا غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

ياحلوات اللي معها اسئلة المعتقل تديني هيا :)

مدري باي صفحة نزلوها وعجزت ادورها
 
قديم 2013- 12- 30   #557
Hanin G
متميزة بملتقى التعليم عن بعد - انقلش
 
الصورة الرمزية Hanin G
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 89375
تاريخ التسجيل: Sun Oct 2011
العمر: 31
المشاركات: 2,933
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3354
مؤشر المستوى: 84
Hanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب KFU
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Hanin G غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~ نونا مشاهدة المشاركة
ياحلوات اللي معها اسئلة المعتقل تديني هيا :)

مدري باي صفحة نزلوها وعجزت ادورها
دوتس ..

http://www.ckfu.org/vb/t536796.html

 
قديم 2013- 12- 30   #558
ندى العالم
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية ندى العالم
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 92969
تاريخ التسجيل: Tue Nov 2011
المشاركات: 2,283
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4174
مؤشر المستوى: 78
ندى العالم has a reputation beyond reputeندى العالم has a reputation beyond reputeندى العالم has a reputation beyond reputeندى العالم has a reputation beyond reputeندى العالم has a reputation beyond reputeندى العالم has a reputation beyond reputeندى العالم has a reputation beyond reputeندى العالم has a reputation beyond reputeندى العالم has a reputation beyond reputeندى العالم has a reputation beyond reputeندى العالم has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ندى العالم غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

2)
Translation is considered as:-
a) a model of explanation
b) a model of communication
c) a model of representation

d) a model of information اش الحل ضربت فيوزي
 
قديم 2013- 12- 30   #559
PARIS
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية PARIS
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 89439
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2011
المشاركات: 847
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1884
مؤشر المستوى: 61
PARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجلييزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
PARIS غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ندى العالم مشاهدة المشاركة
2)
Translation is considered as:-
a) a model of explanation
b) a model of communication
c) a model of representation

d) a model of information اش الحل ضربت فيوزي
ان ماخاب ظني
 
قديم 2013- 12- 30   #560
-كبرياء-
متميزة بملتقى الخريجين
 
الصورة الرمزية -كبرياء-
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 154357
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2013
المشاركات: 2,901
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 225064
مؤشر المستوى: 299
-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: "دكتوراة" ان شاء الله
الدراسة: انتساب
التخصص: English language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
-كبرياء- غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ندى العالم مشاهدة المشاركة
2)
Translation is considered as:-
a) a model of explanation
b) a model of communication
c) a model of representation

d) a model of information اش الحل ضربت فيوزي

اعتقد انها a model of communication
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ محتوى مقرر ] : ترجمة المحاضرة الأولى من مادة (نظرية الترجمة) prestigious E5 0 2013- 10- 30 11:28 AM
نظرية المعرفة ↻ τмόόн Ła чήτђч E6 0 2013- 8- 6 02:19 AM
رسالة مهمـــــــــهـ من الدكتور غســــان / الانــكلـــــــش al_atta إدارة أعمال 2 2 2011- 3- 27 05:12 PM
خدمة الفرد والجماعة علم الاجتماع1 اجتماع 3 11 2011- 1- 8 09:58 PM
ممكن ملخصات خدمة الفردوالجماعة علم الاجتماع1 اجتماع 3 13 2011- 1- 4 08:11 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:22 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه