|
E8 English Literature Students Level eight Forum |
|
أدوات الموضوع |
2015- 5- 11 | #561 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
The Akkadian root ................, via an etymological sideline from ...........
a-Autonomous/Arabic b-Targumanu/English c-Targumanu/Arabic |
التعديل الأخير تم بواسطة ابوتركي00 ; 2015- 5- 11 الساعة 03:09 PM |
|
2015- 5- 11 | #562 |
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
c
|
2015- 5- 11 | #563 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
2015- 5- 11 | #564 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
2015- 5- 11 | #565 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
2015- 5- 11 | #566 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
is a highly appropriate semantic foundation for "interpreter" and "interpreting" a-expounder b-interpres c-Translation |
2015- 5- 11 | #567 |
متميزة بملتقى الخريجين
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
is essentially used to avoid the mixing of source-and target-language messages in the acoustic channel......
-Directionality -Technical equipment -Professional status -Mode يلا يا حلوين مين مراجع كوويس يحله |
2015- 5- 11 | #568 |
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
2015- 5- 11 | #569 |
متميزة بملتقى الخريجين
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
2015- 5- 11 | #570 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ مذاكرة جماعية ] : علم الاجتماع الحضري | أولى متعثره | اجتماع 5 | 14 | 2013- 12- 31 11:25 AM |