|
E5 English Literature Students Level Five Forum |
|
أدوات الموضوع |
2013- 12- 30 | #571 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
...........makes a distinction between culture and civilization.
1-taylor 2-new mark 3-al-jundi ............defines culture as (( the way of life and it's manifestations that are peculiar to.....)) 1-taylor 2-new mark 3-al-jundi |
2013- 12- 30 | #572 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
...........defines culture as (( complex whole wich includes knowledge , belief , art , morals ,....etc))
1-taylor 2-new mark 3-al-jundi Word order is .........important in translation . 1-not 2-not very 3-extremely Number – gender – voice – tense and aspect )) are ; 1-word problems 2-grammatical problems |
2013- 12- 30 | #573 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
-Gender:- تحديد الجِنس Gender is a grammatical distinction according to which a noun or pronoun is classified as either masculine or feminine in some language (مذكر @مونث) هالتعريف مجرد احساس بيجي |
التعديل الأخير تم بواسطة سجدة ظلام ; 2013- 12- 30 الساعة 08:43 AM |
|
2013- 12- 30 | #574 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
باريس واصلي
والله يحميك يحميك |
2013- 12- 30 | #575 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
|
2013- 12- 30 | #576 | |
متميزة بملتقى التعليم عن بعد - انقلش
|
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
اقتباس:
بس بوحدة من الحاضرات كان فيه شي مشابه جدا والجواب كان political .. المهم .، تعرفين ايش هو التعريف الي فيه كلمة (بين السطور) ..؟! عجزت اتذكر وش كان .. |
|
2013- 12- 30 | #577 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
بليز
احد عنده ملخص ميس هيفا كامل والواجباااااااااااات |
2013- 12- 30 | #578 |
متميزة بملتقى الخريجين
|
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
|
|
|
2013- 12- 30 | #579 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
هنا لقيت بعض اسئله العام من موضوع انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمه ..... بحط كم سؤال للاجيال القادمه !! semantic translaion is - 1 A- less flxible than faithful translation B- as flexibale as faithful C- not a flexibale than faithful translation d- more flexibale than faithful translation literary transltion involves the transltion of -2 A legal documents and scripts B- prose and poetry C- econmics and drama D- novel and history one of the main characteristice of translation is - 3 A- adapting B- communicating C- paraphrasing D- rephrasing A&B غلط لانه من اقسام الترجمه (Emphasis) اللي ذكرت في المحاضرة 6 . يعني احد يساعدنا في الجواب ؟؟؟ editing the source text is - 4 ( تحرير النص المصدر) محاضره 5 A- the study of the target text for establishing is authership and authentics B- the study of the translated text for establishing its authership and authentics C- the study of the source text for establishing its authership their auther D- the study of the source and target texts for establishing thir auther A& B اجابتهم قريبه من بعض لكن بعد ترجمتعم والرجوع للمحتوى B صح . http://www.ckfu.org/vb/t461044-20.html |
التعديل الأخير تم بواسطة غـــاليــــــة ; 2013- 12- 30 الساعة 10:06 AM |
|
2013- 12- 30 | #580 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
صح عليك هذا اذا جاك هذا السؤال :
An example of political/administrative problems in translating from Arabic to English a- مجلس الشورى b- الملكية c- إدارة شئون العاملين d- All false وهذا تعريفه : [COLOR="rgb(139, 0, 0)"]Political/diplomatic [/COLOR]: involves the translation of texts relating to diplomacy and politics. واذا لقيت شيئ ثاني بيفيدك ولا يهمك اجيبه لك موفقه |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ محتوى مقرر ] : ترجمة المحاضرة الأولى من مادة (نظرية الترجمة) | prestigious | E5 | 0 | 2013- 10- 30 11:28 AM |
نظرية المعرفة ↻ | τмόόн Ła чήτђч | E6 | 0 | 2013- 8- 6 02:19 AM |
رسالة مهمـــــــــهـ من الدكتور غســــان / الانــكلـــــــش | al_atta | إدارة أعمال 2 | 2 | 2011- 3- 27 05:12 PM |
خدمة الفرد والجماعة | علم الاجتماع1 | اجتماع 3 | 11 | 2011- 1- 8 09:58 PM |
ممكن ملخصات خدمة الفردوالجماعة | علم الاجتماع1 | اجتماع 3 | 13 | 2011- 1- 4 08:11 PM |