ãáÊÞì ØáÇÈ æØÇáÈÇÊ ÌÇãÚÉ Çáãáß ÝíÕá,ÌÇãÚÉ ÇáÏãÇã

ÇáÚæÏÉ   ãáÊÞì ØáÇÈ æØÇáÈÇÊ ÌÇãÚÉ Çáãáß ÝíÕá,ÌÇãÚÉ ÇáÏãÇã > .: ÓÜÇÍÜÉ ÇáÊÚáíã Úä ÈÚÏ (ÇáÇäÊÓÇÈ):. > ãáÊÞì ØáÇÈ ÇáÊÚáíã Úä ÈÚÏ ÌÇãÚÉ Çáãáß ÝíÕá > ßáíÉ ÇáÃÏÇÈ > ÇááÛÉ ÇáÃäÌáíÒíÉ > E7
ÇáÊÓÌíá ÇáßæíÒÇÊÅÖÇÝÉ ßæíÒãæÇÚíÏ ÇáÊÓÌíá ÇáÊÚáíãÜÜÜÇÊ ÇáãÌãæÚÇÊ  

E7 English Literature Students level seven Forum

ãæÖæÚ ãÛáÞ
 
ÃÏæÇÊ ÇáãæÖæÚ
ÞÏíã 2017- 1- 3   #581
Çã ÓæÓä 2121
ÃßÜÇÏíÜãÜí äÜÜÔÜØ
ÇáãáÝ ÇáÔÎÕí:
ÑÞã ÇáÚÖæíÉ : 164423
ÊÇÑíÎ ÇáÊÓÌíá: Tue Nov 2013
ÇáãÔÇÑßÇÊ: 114
ÇáÜÌäÜÜÓ : ÃäÜËÜì
ÚÏÏ ÇáÜäÞÜÇØ : 1942
ãÄÔÑ ÇáãÓÊæì: 47
Çã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enough
ÈíÇäÇÊ ÇáØÇáÈ:
ÇáßáíÉ: ÌÇãÚí
ÇáÏÑÇÓÉ: ÇäÊÓÇÈ
ÇáÊÎÕÕ: ØÇáÈå
ÇáãÓÊæì: ÇáãÓÊæì ÇáËÇãä
 ÇáÃæÓãÉ æ ÌæÇÆÒ  ÈíÇäÇÊ ÇáÇÊÕÇá ÈÇáÚÖæ  ÇÎÑ ãæÇÖíÚ ÇáÚÖæ
Çã ÓæÓä 2121 ÛíÑ ãÊæÇÌÏ ÍÇáíÇð
ÑÏ: ÊÌãÚ ááÊÑÌãå ÇáÇÈÏÇÚíå | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 5 - 4 -1438åÜ | þ

27. The most appropriate translation of
Çááå ÎÇáÞ ÏäíÇäÇ Çä ßäÊ ÍÞÇ ÇäÓÇäÇ
ãä ÛíÑ ÑíÈ Çæ Ôß ÇãÊá ÇáÞáÈ ÇíãÇäÇ
A. God is the Creator of the World if you were really a man.
Without a doubt this would fill the heart with faith.
B. Allah is the Creator of the World,
If you were a man,
Without any suspicion
Your heart should have faith in God.
C. Allah is the Creator of the World,
Man must say, without a shadow of doubt,
I believe in God
D. God is the Maker of the World ,
You must say, without any doubt ,
I have faith in God
 
ÞÏíã 2017- 1- 3   #582
Çã ÓæÓä 2121
ÃßÜÇÏíÜãÜí äÜÜÔÜØ
ÇáãáÝ ÇáÔÎÕí:
ÑÞã ÇáÚÖæíÉ : 164423
ÊÇÑíÎ ÇáÊÓÌíá: Tue Nov 2013
ÇáãÔÇÑßÇÊ: 114
ÇáÜÌäÜÜÓ : ÃäÜËÜì
ÚÏÏ ÇáÜäÞÜÇØ : 1942
ãÄÔÑ ÇáãÓÊæì: 47
Çã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enough
ÈíÇäÇÊ ÇáØÇáÈ:
ÇáßáíÉ: ÌÇãÚí
ÇáÏÑÇÓÉ: ÇäÊÓÇÈ
ÇáÊÎÕÕ: ØÇáÈå
ÇáãÓÊæì: ÇáãÓÊæì ÇáËÇãä
 ÇáÃæÓãÉ æ ÌæÇÆÒ  ÈíÇäÇÊ ÇáÇÊÕÇá ÈÇáÚÖæ  ÇÎÑ ãæÇÖíÚ ÇáÚÖæ
Çã ÓæÓä 2121 ÛíÑ ãÊæÇÌÏ ÍÇáíÇð
ÑÏ: ÊÌãÚ ááÊÑÌãå ÇáÇÈÏÇÚíå | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 5 - 4 -1438åÜ | þ

28. The most appropriate translation of
" áã íÝßÑ ßËíÑÇ ÈÇä ÇáÍáÇÞ ßÇä íÛØ Ýí Ðáß ÇáæÞÊ Ýí äæã ÚãíÞ "
A. He did not expect that the barber might be sleeping deeply at this time
B. He did not think that the barber might be falling asleep
C. It did not cross his mind that, at this time of day the barber might be sleep.
D. He did not think much of the possibility that the barber might be sound asleep at this time of the day.
 
ÞÏíã 2017- 1- 3   #583
{ÊåÇæíá}
:: ãÔÑÝ ÓÇÈÞÇ ð::
ááãÓÊæì 5+6 E
 
ÇáÕæÑÉ ÇáÑãÒíÉ {ÊåÇæíá}
ÇáãáÝ ÇáÔÎÕí:
ÑÞã ÇáÚÖæíÉ : 156995
ÊÇÑíÎ ÇáÊÓÌíá: Sun Sep 2013
ÇáãÔÇÑßÇÊ: 6,861
ÇáÜÌäÜÜÓ : ÐßÜÜÑ
ÚÏÏ ÇáÜäÞÜÇØ : 589795
ãÄÔÑ ÇáãÓÊæì: 703
{ÊåÇæíá} has a reputation beyond repute{ÊåÇæíá} has a reputation beyond repute{ÊåÇæíá} has a reputation beyond repute{ÊåÇæíá} has a reputation beyond repute{ÊåÇæíá} has a reputation beyond repute{ÊåÇæíá} has a reputation beyond repute{ÊåÇæíá} has a reputation beyond repute{ÊåÇæíá} has a reputation beyond repute{ÊåÇæíá} has a reputation beyond repute{ÊåÇæíá} has a reputation beyond repute{ÊåÇæíá} has a reputation beyond repute
ÈíÇäÇÊ ÇáØÇáÈ:
ÇáßáíÉ: ÇáÂÏÇÈ
ÇáÏÑÇÓÉ: ÇäÊÓÇÈ
ÇáÊÎÕÕ: ÃÏÈ ÅäÌáíÒí
ÇáãÓÊæì: ÎÑíÌ ÌÇãÚí
 ÇáÃæÓãÉ æ ÌæÇÆÒ  ÈíÇäÇÊ ÇáÇÊÕÇá ÈÇáÚÖæ  ÇÎÑ ãæÇÖíÚ ÇáÚÖæ
{ÊåÇæíá} ÛíÑ ãÊæÇÌÏ ÍÇáíÇð
ÑÏ: ÊÌãÚ ááÊÑÌãå ÇáÇÈÏÇÚíå | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 5 - 4 -1438åÜ | þ

ÇÞÊÈÇÓ:
ÇáãÔÇÑßÉ ÇáÃÕáíÉ ßÊÈÊ ÈæÇÓØÉ áÇÒã!! ãÔÇåÏÉ ÇáãÔÇÑßÉ
40) the most appropriate translation of alone , my love , with you alone -------- in the boat of love , we sing and dance

a. ãÚß íÇ ÍÈí ãÚß ÇÓÊæÍÏ , äÚæã Ýí ÞÇÑÈ ÇáÔæÞ ÑÞÕÇ ÈÃÛÇäíäÇ
b. æÍíÏÇ ãÚß , áæÍÏäÇ Ýí ÞÇÑÈ ÇáÍÈ äÑÞÕ æäÛäí ãÚ ÈÚÖäÇ
c. æÍÏäÇ ÃÍÈÇÈÇ æÍÏäÇ ÚÔÇÞÇ , Ýí ÒæÑÞ ÇáÍÈ äÚáæ ÑÞÕÇ æØÑÈÇ
d. æÍÏí ãÚß íÇ ÍÈí ÃäÇ æÍÏí Ýí ÞÇÑÈ ÇáÍÈ äÑÞÕ æäÛäí


ÔæÝæÇ åÐÇ ÇáÓÄÇá ÇÙä ÇÌÇÈÇÊå ßáåÇ ÎØÇÁ
Çááí ÚäÏí Ýí ÇáãáÝ ÛíÑ
ÌÇÈå ÇáÏßÊæÑ ÚäÏäÇ ÈÇáãÈÇÔÑÉ
æÍáå d
 
ÞÏíã 2017- 1- 3   #584
Çã ÓæÓä 2121
ÃßÜÇÏíÜãÜí äÜÜÔÜØ
ÇáãáÝ ÇáÔÎÕí:
ÑÞã ÇáÚÖæíÉ : 164423
ÊÇÑíÎ ÇáÊÓÌíá: Tue Nov 2013
ÇáãÔÇÑßÇÊ: 114
ÇáÜÌäÜÜÓ : ÃäÜËÜì
ÚÏÏ ÇáÜäÞÜÇØ : 1942
ãÄÔÑ ÇáãÓÊæì: 47
Çã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enough
ÈíÇäÇÊ ÇáØÇáÈ:
ÇáßáíÉ: ÌÇãÚí
ÇáÏÑÇÓÉ: ÇäÊÓÇÈ
ÇáÊÎÕÕ: ØÇáÈå
ÇáãÓÊæì: ÇáãÓÊæì ÇáËÇãä
 ÇáÃæÓãÉ æ ÌæÇÆÒ  ÈíÇäÇÊ ÇáÇÊÕÇá ÈÇáÚÖæ  ÇÎÑ ãæÇÖíÚ ÇáÚÖæ
Çã ÓæÓä 2121 ÛíÑ ãÊæÇÌÏ ÍÇáíÇð
ÑÏ: ÊÌãÚ ááÊÑÌãå ÇáÇÈÏÇÚíå | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 5 - 4 -1438åÜ | þ

28. The most appropriate translation of
" áã íÝßÑ ßËíÑÇ ÈÇä ÇáÍáÇÞ ßÇä íÛØ Ýí Ðáß ÇáæÞÊ Ýí äæã ÚãíÞ "
A. He did not expect that the barber might be sleeping deeply at this time
B. He did not think that the barber might be falling asleep
C. It did not cross his mind that, at this time of day the barber might be sleep.
D. He did not think much of the possibility that the barber might be sound asleep at this time of the day.
 
ÞÏíã 2017- 1- 3   #585
Çã ÓæÓä 2121
ÃßÜÇÏíÜãÜí äÜÜÔÜØ
ÇáãáÝ ÇáÔÎÕí:
ÑÞã ÇáÚÖæíÉ : 164423
ÊÇÑíÎ ÇáÊÓÌíá: Tue Nov 2013
ÇáãÔÇÑßÇÊ: 114
ÇáÜÌäÜÜÓ : ÃäÜËÜì
ÚÏÏ ÇáÜäÞÜÇØ : 1942
ãÄÔÑ ÇáãÓÊæì: 47
Çã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enough
ÈíÇäÇÊ ÇáØÇáÈ:
ÇáßáíÉ: ÌÇãÚí
ÇáÏÑÇÓÉ: ÇäÊÓÇÈ
ÇáÊÎÕÕ: ØÇáÈå
ÇáãÓÊæì: ÇáãÓÊæì ÇáËÇãä
 ÇáÃæÓãÉ æ ÌæÇÆÒ  ÈíÇäÇÊ ÇáÇÊÕÇá ÈÇáÚÖæ  ÇÎÑ ãæÇÖíÚ ÇáÚÖæ
Çã ÓæÓä 2121 ÛíÑ ãÊæÇÌÏ ÍÇáíÇð
ÑÏ: ÊÌãÚ ááÊÑÌãå ÇáÇÈÏÇÚíå | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 5 - 4 -1438åÜ | þ

27. The most appropriate translation of
Çááå ÎÇáÞ ÏäíÇäÇ Çä ßäÊ ÍÞÇ ÇäÓÇäÇ
ãä ÛíÑ ÑíÈ Çæ Ôß ÇãÊá ÇáÞáÈ ÇíãÇäÇ
A. God is the Creator of the World if you were really a man.
Without a doubt this would fill the heart with faith.
B. Allah is the Creator of the World,
If you were a man,
Without any suspicion
Your heart should have faith in God.
C. Allah is the Creator of the World,
Man must say, without a shadow of doubt,
I believe in God
D. God is the Maker of the World ,
You must say, without any doubt ,
I have faith in God
ÑÈí íÓÚÏ æíÉÝÞ Çááí íÚáãä ÇáÇÌÇÈÇÊ
 
ÞÏíã 2017- 1- 3   #586
Beed
ÃßÜÇÏíÜãÜí ãÜÔÜÇÑß
 
ÇáÕæÑÉ ÇáÑãÒíÉ Beed
ÇáãáÝ ÇáÔÎÕí:
ÑÞã ÇáÚÖæíÉ : 151934
ÊÇÑíÎ ÇáÊÓÌíá: Sat Aug 2013
ÇáãÔÇÑßÇÊ: 2,513
ÇáÜÌäÜÜÓ : ÃäÜËÜì
ÚÏÏ ÇáÜäÞÜÇØ : 136053
ãÄÔÑ ÇáãÓÊæì: 207
Beed has a reputation beyond reputeBeed has a reputation beyond reputeBeed has a reputation beyond reputeBeed has a reputation beyond reputeBeed has a reputation beyond reputeBeed has a reputation beyond reputeBeed has a reputation beyond reputeBeed has a reputation beyond reputeBeed has a reputation beyond reputeBeed has a reputation beyond reputeBeed has a reputation beyond repute
ÈíÇäÇÊ ÇáØÇáÈ:
ÇáßáíÉ: ÇáÇÏÇÈ
ÇáÏÑÇÓÉ: ÛíÑ ØÇáÈ
ÇáÊÎÕÕ: ENGLISH
ÇáãÓÊæì: ÏÑÇÓÇÊ ÚáíÇ
 ÇáÃæÓãÉ æ ÌæÇÆÒ  ÈíÇäÇÊ ÇáÇÊÕÇá ÈÇáÚÖæ  ÇÎÑ ãæÇÖíÚ ÇáÚÖæ
Beed ÛíÑ ãÊæÇÌÏ ÍÇáíÇð
ÑÏ: ÊÌãÚ ááÊÑÌãå ÇáÇÈÏÇÚíå | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 5 - 4 -1438åÜ | þ

48. The most appropriate translation of:
To Nara's brook comes
Evening, and the rustling winds
Stir the oak-trees' leaves
ÚäÏ ÌÏæá äÇÑÇ ÈÇáãÓÇÁ æÇáÑíÇÍ ÚÇáíÉ ÊÍÑß ãÚåÇ ÇÔÌÇÑ ÇáÈáæØ .A
íÍá Úáì ÌÏæá äÇÑÇ ÇáãÓÇÁ ¡ æÇáÑíÇÍ ÇáÚÇÈËå ÊåÒ ÃæÑÇÞ ÇáÕÝÕÇÝ .B
Çáì ÌÏæá äÇÑÇ ÊÃÊí ãÓÇÁ æÍÝíÝ ÃÔÌÇÑ æÑíÇÍ ÊÍÑß æÑÞ ÇÔÌÇÑ ÇáÓäÏíÇä .C
Ýí ÇÍÏì áíÇáí ÇáÕíÝ ÍíË åÈæÈ ÇáÑíÇÍ ÊÏÇÚÈ æÑíÞÇÊ ÔÌÑ ÇáÈáæØ

B or c
 
ÞÏíã 2017- 1- 3   #587
ØÇãÍå177
ÃßÜÇÏíÜãÜí äÜÜÔÜØ
ÇáãáÝ ÇáÔÎÕí:
ÑÞã ÇáÚÖæíÉ : 224468
ÊÇÑíÎ ÇáÊÓÌíá: Mon Apr 2015
ÇáãÔÇÑßÇÊ: 135
ÇáÜÌäÜÜÓ : ÃäÜËÜì
ÚÏÏ ÇáÜäÞÜÇØ : 853
ãÄÔÑ ÇáãÓÊæì: 40
ØÇãÍå177 will become famous soon enoughØÇãÍå177 will become famous soon enoughØÇãÍå177 will become famous soon enoughØÇãÍå177 will become famous soon enoughØÇãÍå177 will become famous soon enoughØÇãÍå177 will become famous soon enoughØÇãÍå177 will become famous soon enough
ÈíÇäÇÊ ÇáØÇáÈ:
ÇáßáíÉ: ØÇáÈ
ÇáÏÑÇÓÉ: ÇäÊÓÇÈ
ÇáÊÎÕÕ: English
ÇáãÓÊæì: ÇáãÓÊæì ÇáÓÇÈÚ
 ÇáÃæÓãÉ æ ÌæÇÆÒ  ÈíÇäÇÊ ÇáÇÊÕÇá ÈÇáÚÖæ  ÇÎÑ ãæÇÖíÚ ÇáÚÖæ
ØÇãÍå177 ÛíÑ ãÊæÇÌÏ ÍÇáíÇð
ÑÏ: ÊÌãÚ ááÊÑÌãå ÇáÇÈÏÇÚíå | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 5 - 4 -1438åÜ | þ

44) the main focous in literary translation tends to be on - source- target text relations
- source target language relations
- source target culture relation
- source target diplomatic relations

ÇíÔ ÇáÕÍ¿
 
ÞÏíã 2017- 1- 3   #588
Ãã ÑÛÏ 2012
ããíÒÉ ãÓÊæì 7+5 E
 
ÇáÕæÑÉ ÇáÑãÒíÉ Ãã ÑÛÏ 2012
ÇáãáÝ ÇáÔÎÕí:
ÑÞã ÇáÚÖæíÉ : 159915
ÊÇÑíÎ ÇáÊÓÌíá: Sat Oct 2013
ÇáãÔÇÑßÇÊ: 1,956
ÇáÜÌäÜÜÓ : ÃäÜËÜì
ÚÏÏ ÇáÜäÞÜÇØ : 18453
ãÄÔÑ ÇáãÓÊæì: 83
Ãã ÑÛÏ 2012 has a reputation beyond reputeÃã ÑÛÏ 2012 has a reputation beyond reputeÃã ÑÛÏ 2012 has a reputation beyond reputeÃã ÑÛÏ 2012 has a reputation beyond reputeÃã ÑÛÏ 2012 has a reputation beyond reputeÃã ÑÛÏ 2012 has a reputation beyond reputeÃã ÑÛÏ 2012 has a reputation beyond reputeÃã ÑÛÏ 2012 has a reputation beyond reputeÃã ÑÛÏ 2012 has a reputation beyond reputeÃã ÑÛÏ 2012 has a reputation beyond reputeÃã ÑÛÏ 2012 has a reputation beyond repute
ÈíÇäÇÊ ÇáØÇáÈ:
ÇáßáíÉ: ÂÏÇÈ
ÇáÏÑÇÓÉ: ÇäÊÓÇÈ
ÇáÊÎÕÕ: English
ÇáãÓÊæì: ÎÑíÌ ÌÇãÚí
 ÇáÃæÓãÉ æ ÌæÇÆÒ  ÈíÇäÇÊ ÇáÇÊÕÇá ÈÇáÚÖæ  ÇÎÑ ãæÇÖíÚ ÇáÚÖæ
Ãã ÑÛÏ 2012 ÛíÑ ãÊæÇÌÏ ÍÇáíÇð
ÑÏ: ÊÌãÚ ááÊÑÌãå ÇáÇÈÏÇÚíå | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 5 - 4 -1438åÜ | þ

ÇÞÊÈÇÓ:
ÇáãÔÇÑßÉ ÇáÃÕáíÉ ßÊÈÊ ÈæÇÓØÉ Çã ÓæÓä 2121 ãÔÇåÏÉ ÇáãÔÇÑßÉ
27. The most appropriate translation of
Çááå ÎÇáÞ ÏäíÇäÇ Çä ßäÊ ÍÞÇ ÇäÓÇäÇ
ãä ÛíÑ ÑíÈ Çæ Ôß ÇãÊá ÇáÞáÈ ÇíãÇäÇ
A. God is the Creator of the World if you were really a man.
Without a doubt this would fill the heart with faith.
B. Allah is the Creator of the World,
If you were a man,
Without any suspicion
Your heart should have faith in God.

C. Allah is the Creator of the World,
Man must say, without a shadow of doubt,
I believe in God


D. God is the Maker of the World ,
You must say, without any doubt ,
I have faith in God
æ Çááå ÃÚáã
 
ÞÏíã 2017- 1- 3   #589
ÊÑÝ...
ÃßÜÇÏíÜãÜí ÃáÜãÜÇÓÜí
 
ÇáÕæÑÉ ÇáÑãÒíÉ ÊÑÝ...
ÇáãáÝ ÇáÔÎÕí:
ÑÞã ÇáÚÖæíÉ : 159810
ÊÇÑíÎ ÇáÊÓÌíá: Thu Oct 2013
ÇáãÔÇÑßÇÊ: 1,425
ÇáÜÌäÜÜÓ : ÃäÜËÜì
ÚÏÏ ÇáÜäÞÜÇØ : 14639
ãÄÔÑ ÇáãÓÊæì: 74
ÊÑÝ... has a reputation beyond reputeÊÑÝ... has a reputation beyond reputeÊÑÝ... has a reputation beyond reputeÊÑÝ... has a reputation beyond reputeÊÑÝ... has a reputation beyond reputeÊÑÝ... has a reputation beyond reputeÊÑÝ... has a reputation beyond reputeÊÑÝ... has a reputation beyond reputeÊÑÝ... has a reputation beyond reputeÊÑÝ... has a reputation beyond reputeÊÑÝ... has a reputation beyond repute
ÈíÇäÇÊ ÇáØÇáÈ:
ÇáßáíÉ: ÌÇãÚå ÝíÕá
ÇáÏÑÇÓÉ: ÇäÊÓÇÈ
ÇáÊÎÕÕ: ÇäÌáíÒí
ÇáãÓÊæì: ÇáãÓÊæì ÇáËÇãä
 ÇáÃæÓãÉ æ ÌæÇÆÒ  ÈíÇäÇÊ ÇáÇÊÕÇá ÈÇáÚÖæ  ÇÎÑ ãæÇÖíÚ ÇáÚÖæ
ÊÑÝ... ÛíÑ ãÊæÇÌÏ ÍÇáíÇð
ÑÏ: ÊÌãÚ ááÊÑÌãå ÇáÇÈÏÇÚíå | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 5 - 4 -1438åÜ | þ

ÇÞÊÈÇÓ:
ÇáãÔÇÑßÉ ÇáÃÕáíÉ ßÊÈÊ ÈæÇÓØÉ Beed ãÔÇåÏÉ ÇáãÔÇÑßÉ
48. The most appropriate translation of:
To Nara's brook comes
Evening, and the rustling winds
Stir the oak-trees' leaves
ÚäÏ ÌÏæá äÇÑÇ ÈÇáãÓÇÁ æÇáÑíÇÍ ÚÇáíÉ ÊÍÑß ãÚåÇ ÇÔÌÇÑ ÇáÈáæØ .A
íÍá Úáì ÌÏæá äÇÑÇ ÇáãÓÇÁ ¡ æÇáÑíÇÍ ÇáÚÇÈËå ÊåÒ ÃæÑÇÞ ÇáÕÝÕÇÝ .B
Çáì ÌÏæá äÇÑÇ ÊÃÊí ãÓÇÁ æÍÝíÝ ÃÔÌÇÑ æÑíÇÍ ÊÍÑß æÑÞ ÇÔÌÇÑ ÇáÓäÏíÇä .C
Ýí ÇÍÏì áíÇáí ÇáÕíÝ ÍíË åÈæÈ ÇáÑíÇÍ ÊÏÇÚÈ æÑíÞÇÊ ÔÌÑ ÇáÈáæØ

B or c
Ýí ÈíÓÇä c
ÈÓ ÞáÈí ãÚ B
 
ÞÏíã 2017- 1- 3   #590
Çã ÓæÓä 2121
ÃßÜÇÏíÜãÜí äÜÜÔÜØ
ÇáãáÝ ÇáÔÎÕí:
ÑÞã ÇáÚÖæíÉ : 164423
ÊÇÑíÎ ÇáÊÓÌíá: Tue Nov 2013
ÇáãÔÇÑßÇÊ: 114
ÇáÜÌäÜÜÓ : ÃäÜËÜì
ÚÏÏ ÇáÜäÞÜÇØ : 1942
ãÄÔÑ ÇáãÓÊæì: 47
Çã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enoughÇã ÓæÓä 2121 will become famous soon enough
ÈíÇäÇÊ ÇáØÇáÈ:
ÇáßáíÉ: ÌÇãÚí
ÇáÏÑÇÓÉ: ÇäÊÓÇÈ
ÇáÊÎÕÕ: ØÇáÈå
ÇáãÓÊæì: ÇáãÓÊæì ÇáËÇãä
 ÇáÃæÓãÉ æ ÌæÇÆÒ  ÈíÇäÇÊ ÇáÇÊÕÇá ÈÇáÚÖæ  ÇÎÑ ãæÇÖíÚ ÇáÚÖæ
Çã ÓæÓä 2121 ÛíÑ ãÊæÇÌÏ ÍÇáíÇð
ÑÏ: ÊÌãÚ ááÊÑÌãå ÇáÇÈÏÇÚíå | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 5 - 4 -1438åÜ | þ

The most appropriate translation of
Çááå ÎÇáÞ ÏäíÇäÇ Çä ßäÊ ÍÞÇ ÇäÓÇäÇ
ãä ÛíÑ ÑíÈ Çæ Ôß ÇãÊá ÇáÞáÈ ÇíãÇäÇ
A. God is the Creator of the World if you were really a man.
Without a doubt this would fill the heart with faith.
B. Allah is the Creator of the World,
If you were a man,
Without any suspicion
Your heart should have faith in God.
C. Allah is the Creator of the World,
Man must say, without a shadow of doubt,
I believe in God
D. God is the Maker of the World ,
You must say, without any doubt ,
I have faith in God
ÑÈí íæÝÞßã ÓÇÚæäí
 
ãæÖæÚ ãÛáÞ

ãæÇÞÚ ÇáäÔÑ (ÇáãÝÖáÉ)

« ÇáãæÖæÚ ÇáÓÇÈÞ | ÇáãæÖæÚ ÇáÊÇáí »

ÇáÐíä íÔÇåÏæä ãÍÊæì ÇáãæÖæÚ ÇáÂä : 1 ( ÇáÃÚÖÇÁ 0 æÇáÒæÇÑ 1)
 

ÊÚáíãÇÊ ÇáãÔÇÑßÉ
áÇ ÊÓÊØíÚ ÅÖÇÝÉ ãæÇÖíÚ ÌÏíÏÉ
áÇ ÊÓÊØíÚ ÇáÑÏ Úáì ÇáãæÇÖíÚ
áÇ ÊÓÊØíÚ ÅÑÝÇÞ ãáÝÇÊ
áÇ ÊÓÊØíÚ ÊÚÏíá ãÔÇÑßÇÊß

BB code is ãÊÇÍÉ
ßæÏ [IMG] ãÊÇÍÉ
ßæÏ HTML ãÚØáÉ

ÇáÇäÊÞÇá ÇáÓÑíÚ

ÇáãæÇÖíÚ ÇáãÊÔÇÈåå
ÇáãæÖæÚ ßÇÊÈ ÇáãæÖæÚ ÇáãäÊÏì ãÔÇÑßÇÊ ÂÎÑ ãÔÇÑßÉ
[ ãÐÇßÑÉ ÌãÇÚíÉ ] : ÊÌãÚ ÇáäÙÇã ÇÇáÇÌÊãÇÚí Ýí ÇáÇÓáÇã | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 12- 4 -1438åÜ | þ Beed E7 353 2017- 1- 10 04:22 PM
[ ãÐÇßÑÉ ÌãÇÚíÉ ] : ÊÌãÚ ÊÑÌãÉ ÊÊÇÈÚíÜå| ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáÃËäíä | | ÇáÝÊÑå ÇáËÜÇäíå | 4 - 4 -1438åÜ | þ .. Mony E8 384 2017- 1- 2 06:42 PM
[ ãÐÇßÑÉ ÌãÇÚíÉ ] : ÊÌãÚ ÇáäÞÏ ÇáÃÏÈí | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáÃÍÏ | | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 3- 4 -1438åÜ | þ Against Gravity E7 459 2017- 1- 1 04:29 PM
[ ãÐÇßÑÉ ÌãÇÚíÉ ] : ÊÌãÚ Úáã ÇááÛÉ ÇáÇÌÊãÇÚí | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáÓÈÊ | | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 2- 4 -1438åÜ | þ ßÇÑÒãÇ E7 409 2016- 12- 31 03:53 PM
[ ãÐÇßÑÉ ÌãÇÚíÉ ] : ÇáÞíÇÏÉ æÊäãíÉ ÇáãÌÊãÚÇÊ ÇáãÍáíÉ Ñ íÇ ä ÇÌÊãÇÚ 8 13 2015- 4- 26 01:11 AM


All times are GMT +3. ÇáæÞÊ ÇáÂä ÍÓÈ ÊæÞíÊ ÇáÓÚæÏíÉ: 12:06 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. ÌÇãÚÉ Çáãáß ÇáÝíÕá,ÌÇãÚÉ ÇáÏãÇã
ÇáãæÇÖíÚ æÇáãÔÇÑßÇÊ Ýí ÇáãáÊÞì ÊãËá ÇÕÍÇÈåÇ.
íæÌÏ Ýí ÇáãáÊÞì ÊØæíÑ æÈÑãÌíÇÊ ÎÇÕÉ ÍÞæÞåÇ ÎÇÕÉ ÈÇáãáÊÞì
ãáÊÒãæä ÈÍÐÝ Çí ãÇÏÉ ÝíåÇ ÇäÊåÇß ááÍÞæÞ ÇáÝßÑíÉ ÈÔÑØ ãÑÇÓáÊäÇ ãä ãÇáß ÇáãÇÏÉ Çæ æßíá Úäå