ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2014- 5- 13   #611
blanka
متميزة في مستوى سادس قسم اللغة الانجليزية
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 175677
تاريخ التسجيل: Sat Dec 2013
المشاركات: 1,116
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2113
مؤشر المستوى: 56
blanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
blanka غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوميه مشاهدة المشاركة
" When pain and sickness made my cry

Who gazed upon my heavy eye

and wept ,for fear that i should die

my mother

A- عندما جعلني الألم والمرض أبكي

من حدق بعيني الثقيلة

وبكى خوفا أن أموت ؟ أمي

B- عندما أبكي من ألم أو مرض

من ينظر بعيني الثقيلتين

ويبكي خوفا من أن أموت ؟

أمي

C- ألم ومرض يبكيني

عينيا من تسهر وترضيني

وتبكي خوفا من موتي ؟

أمي


D- أبكي للمرض والألم

من حدق في عيني الورم

من يبكيني خوف العدم

أمي تبكي , أمي أمي



مدري السؤال ذا أحس جوابه C

وش رأيكم ؟؟؟

أخوي رضا لاهنت << وش رأيك الجواب C هو الأفضل





لا d هي الصح

وزن وقافية وقصيدة جزلة
 
قديم 2014- 5- 13   #612
τмόόн Ła чήτђч
:: مشرفة ::
المستوى الثامن_اللغة الأنجليزيه
 
الصورة الرمزية τмόόн Ła чήτђч
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 74143
تاريخ التسجيل: Thu Mar 2011
المشاركات: 2,606
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 7961
مؤشر المستوى: 87
τмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond reputeτмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond reputeτмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond reputeτмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond reputeτмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond reputeτмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond reputeτмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond reputeτмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond reputeτмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond reputeτмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond reputeτмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآدآب
الدراسة: انتساب
التخصص: English Literature
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
τмόόн Ła чήτђч غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صمت الظلام مشاهدة المشاركة
Bribery is a religious crime, and a national betrayal. Help us fight against bribery.”

1- الرشوة هي دين الجريمة و وطن الخيانة فساعدنا على محاربة الرشوة
2- الرشوة إثم تعاقب عليه ’ وخيانه للوطن , لنحاربها معاّ
3- أيها الناس , الرشوة جريمة دينية , وخيانة وطنية , كن عونا في محاربة الرشوة
 
قديم 2014- 5- 13   #613
✶ جُمان ✶
:: المشرفة العامة ::
ملتقى المواضيع العامة
 
الصورة الرمزية ✶ جُمان ✶
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48349
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2010
المشاركات: 19,954
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 749507
مؤشر المستوى: 1007
✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل( آداب)
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
✶ جُمان ✶ غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صالح الروقي مشاهدة المشاركة
لا انا اشوف ان الجواب d ياجوميه


d <<< ذا جواب منصور القحطاني وهو يقول مش متأكد من الأجابات

ناظر الترجمة : من حدق في عيني الورم <<< مالها معنى


 
قديم 2014- 5- 13   #614
صالح الروقي
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية صالح الروقي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 129615
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2012
المشاركات: 498
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 5619
مؤشر المستوى: 56
صالح الروقي has a brilliant futureصالح الروقي has a brilliant futureصالح الروقي has a brilliant futureصالح الروقي has a brilliant futureصالح الروقي has a brilliant futureصالح الروقي has a brilliant futureصالح الروقي has a brilliant futureصالح الروقي has a brilliant futureصالح الروقي has a brilliant futureصالح الروقي has a brilliant futureصالح الروقي has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: الأدب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
صالح الروقي غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوميه مشاهدة المشاركة
d <<< ذا جواب منصور القحطاني وهو يقول مش متأكد من الأجابات

ناظر الترجمة : من حدق في عيني الورم <<< مالها معنى


انا اعتمد على الله ثم على حل رضا ياجوميه لأنه هو جاب فيها 95 يعني لو حسبناها بيطلع ماعنده الا 3 أخطاء

واحد من الاخطاء عدله اخوي رضا باقي 2 عاد والله مدري وينهم
 
قديم 2014- 5- 13   #615
المها.
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية المها.
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 77410
تاريخ التسجيل: Mon May 2011
المشاركات: 64
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 16347
مؤشر المستوى: 70
المها. will become famous soon enoughالمها. will become famous soon enoughالمها. will become famous soon enoughالمها. will become famous soon enoughالمها. will become famous soon enoughالمها. will become famous soon enoughالمها. will become famous soon enoughالمها. will become famous soon enoughالمها. will become famous soon enoughالمها. will become famous soon enoughالمها. will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالدمام
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
المها. غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوميه مشاهدة المشاركة
" When pain and sickness made my cry

Who gazed upon my heavy eye

and wept ,for fear that i should die

my mother

A- عندما جعلني الألم والمرض أبكي

من حدق بعيني الثقيلة

وبكى خوفا أن أموت ؟ أمي

B- عندما أبكي من ألم أو مرض

من ينظر بعيني الثقيلتين

ويبكي خوفا من أن أموت ؟

أمي

C- ألم ومرض يبكيني

عينيا من تسهر وترضيني

وتبكي خوفا من موتي ؟

أمي


D- أبكي للمرض والألم

من حدق في عيني الورم

من يبكيني خوف العدم

أمي تبكي , أمي أمي



مدري السؤال ذا أحس جوابه C

وش رأيكم ؟؟؟

أخوي رضا لاهنت << وش رأيك الجواب C هو الأفضل



فعلا أنا احس c اقرب شي ولها معنى تنفهم
D احس بيت من حدق بعيني الورم ماله معنى
 
قديم 2014- 5- 13   #616
أبـــو راكـــان
متميز بملتقى المواضيع العامه
 
الصورة الرمزية أبـــو راكـــان
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 76736
تاريخ التسجيل: Sun May 2011
المشاركات: 2,197
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1660
مؤشر المستوى: 76
أبـــو راكـــان has a brilliant futureأبـــو راكـــان has a brilliant futureأبـــو راكـــان has a brilliant futureأبـــو راكـــان has a brilliant futureأبـــو راكـــان has a brilliant futureأبـــو راكـــان has a brilliant futureأبـــو راكـــان has a brilliant futureأبـــو راكـــان has a brilliant futureأبـــو راكـــان has a brilliant futureأبـــو راكـــان has a brilliant futureأبـــو راكـــان has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: جامعــة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: A,B,C
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أبـــو راكـــان غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )


" نفحات الايمان في مكه والمدينه المنوره "


A-Fragrant gales of humbleness and serenity in Makkah and Madinah ALMunawarh
B-Scents of friendly atmosphere in Makkah and Madinah ALMunawarh
C-Gusts of familiarity sociableness in Makkah and Madinah ALMunawarh
D-Outbursts of cheerfulness and affection in Makkah
and Madinah ALMunawarh
 
قديم 2014- 5- 13   #617
blanka
متميزة في مستوى سادس قسم اللغة الانجليزية
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 175677
تاريخ التسجيل: Sat Dec 2013
المشاركات: 1,116
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2113
مؤشر المستوى: 56
blanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
blanka غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبـــو راكـــان مشاهدة المشاركة

" نفحات الايمان في مكه والمدينه المنوره "


A-Fragrant gales of humbleness and serenity in Makkah and Madinah ALMunawarh
B-Scents of friendly atmosphere in Makkah and Madinah ALMunawarh
C-Gusts of familiarity sociableness in Makkah and Madinah ALMunawarh
D-Outbursts of cheerfulness and affection in Makkah
and Madinah ALMunawarh

A
 
قديم 2014- 5- 13   #618
صمت الظلام
متميز اللغة الانجليزية - المستوى السابع
 
الصورة الرمزية صمت الظلام
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 68823
تاريخ التسجيل: Wed Jan 2011
المشاركات: 644
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 286
مؤشر المستوى: 61
صمت الظلام is a jewel in the roughصمت الظلام is a jewel in the roughصمت الظلام is a jewel in the rough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English Language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
صمت الظلام غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

لن تأخذ مالا ومتاعا في القبر كلك قد ضاع
ان طاب العمل فلا خوف مايخسر عبد انطاع


A. You will not take with you money or goods to the grave
If your work is good don’t be afraid
He who obeys never gets lost.

B. You will take neither money no goods to the grave being lost
Don’t be afraid if you have done good deeds
As he who obeys God will never go astray.

C. Man, it’s time you stopped seeking money,
Just think of thy destiny,
Nothing you’ll take with you
To the grave but few
 
قديم 2014- 5- 13   #619
رزانوو
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 145174
تاريخ التسجيل: Thu May 2013
المشاركات: 206
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 261
مؤشر المستوى: 48
رزانوو will become famous soon enoughرزانوو will become famous soon enoughرزانوو will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغه الانجليزيه
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
رزانوو غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صمت الظلام مشاهدة المشاركة
لن تأخذ مالا ومتاعا في القبر كلك قد ضاع
ان طاب العمل فلا خوف مايخسر عبد انطاع


A. You will not take with you money or goods to the grave
If your work is good don’t be afraid
He who obeys never gets lost.

B. You will take neither money no goods to the grave being lost
Don’t be afraid if you have done good deeds
As he who obeys God will never go astray.

C. Man, it’s time you stopped seeking money,
Just think of thy destiny,
Nothing you’ll take with you
To the grave but few

C
 
قديم 2014- 5- 13   #620
✶ جُمان ✶
:: المشرفة العامة ::
ملتقى المواضيع العامة
 
الصورة الرمزية ✶ جُمان ✶
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48349
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2010
المشاركات: 19,954
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 749507
مؤشر المستوى: 1007
✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل( آداب)
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
✶ جُمان ✶ غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صمت الظلام مشاهدة المشاركة
لن تأخذ مالا ومتاعا في القبر كلك قد ضاع
ان طاب العمل فلا خوف مايخسر عبد انطاع


a. You will not take with you money or goods to the grave
if your work is good don’t be afraid
he who obeys never gets lost.

B. You will take neither money no goods to the grave being lost
don’t be afraid if you have done good deeds
as he who obeys god will never go astray.

c. Man, it’s time you stopped seeking money,
just think of thy destiny,
nothing you’ll take with you
to the grave but few

جاوبه رضا من أشوووي

فقرة c الجواب الصحيح
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:55 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه