|
E7 English Literature Students level seven Forum |
|
ÃÏæÇÊ ÇáãæÖæÚ |
2017- 1- 3 | #651 | |
:: ãÔÑÝ ÓÇÈÞÇ ð::
ááãÓÊæì 5+6 E |
ÑÏ: ÊÌãÚ ááÊÑÌãå ÇáÇÈÏÇÚíå | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 5 - 4 -1438åÜ | þ
ÇÞÊÈÇÓ:
ãËáÇð ÔæÝ A ßáãÉ as usual æßÇä ãáæäåÇ ÈÇáÇÍãÑ åÐí ÊÊÚÇÑÖ ãÚ ÊØÇÈÞ ÇáäÕ ÍíË Çäå ãÇÊÊæÇÝÞ ãÚ ÊÑÌãÉ "Úáì ÛíÑ ÚÇÏÊå" ÝÊßæä ãÓÊÈÚÏÉ¡ ÇáËÇäíÉ ÞÇá ÇäÙÑæÇ ááÊÑßíÈ ÇáäÍæí ¡ åá ÊÈÏæ ÇäåÇ English ¿ ÊÎãíäí Çä ÇáÇÌÇÈÉ C íÚäí Çä ÇáÇÌÇÈÉ åí ÇáÊí ÊÑßíÈåÇ ãÇãÔì ÈäÝÓ ÊÑÊíÈ ÇáÇÕá Ìãáå ÈÌãáå áßäå ÇÓÊØÇÚ Çä íÍÊæí äÝÓ ÇáÇäØÈÇÚ æÇáãÚäì ÈØÑíÞÉ ÊÚÈíÑ ÌÏíÏå ãÇÌÊ Úáì ÈÇáß |
|
ÇáÊÚÏíá ÇáÃÎíÑ Êã ÈæÇÓØÉ {ÊåÇæíá} ; 2017- 1- 3 ÇáÓÇÚÉ 12:25 PM |
||
2017- 1- 3 | #652 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí ÝÜÚøÜÇá
|
ÑÏ: ÊÌãÚ ááÊÑÌãå ÇáÇÈÏÇÚíå | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 5 - 4 -1438åÜ | þ
ÇÚáì ÏÑÌÉ ÌÈÊåÇ Ýí ÇáßæíÒÇÊ ٤٤
Çááå íÓÊÑ |
2017- 1- 3 | #653 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí ÃáÜãÜÇÓÜí
|
ÑÏ: ÊÌãÚ ááÊÑÌãå ÇáÇÈÏÇÚíå | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 5 - 4 -1438åÜ | þ
|
2017- 1- 3 | #654 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí ÃáÜãÜÇÓÜí
|
ÑÏ: ÊÌãÚ ááÊÑÌãå ÇáÇÈÏÇÚíå | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 5 - 4 -1438åÜ | þ
silly sooth
ÇíÔ ÊÑÌãÊåÇ ÕÑÇÍå ãØáÞå æáÇ ÍÞíÞå ÈÓíØÉ |
2017- 1- 3 | #655 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí ãÜÔÜÇÑß
|
ÑÏ: ÊÌãÚ ááÊÑÌãå ÇáÇÈÏÇÚíå | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 5 - 4 -1438åÜ | þ
|
2017- 1- 3 | #656 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí ÐåÜÈÜí
|
ÑÏ: ÊÌãÚ ááÊÑÌãå ÇáÇÈÏÇÚíå | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 5 - 4 -1438åÜ | þ
|
2017- 1- 3 | #657 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí äÜÜÔÜØ
|
ÑÏ: ÊÌãÚ ááÊÑÌãå ÇáÇÈÏÇÚíå | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 5 - 4 -1438åÜ | þ
The most appropriate translation of
ÈíäãÇ ÑÌá íãÔí ÝÇÔÊÏ Úáíå ÇáÚØÔ ... A. "when a man walked, he was so thirsty " B. " As a man was walking, he became very thirsty" C. "while a man was walking, he felt very thirsty" D. "As soon as a man was walking, he felt very thirsty " --------------- The most appropriate translation of “the wolf howled spat out *****charge toward Frosto “ is Úæì ÇáÐíٔÈ, ÈÕÞ ÇáËáÌ ãä Ýãå, æÇٔÓÑÚ Ýí Ç äÞÖÇÖ Úáì " ÝÑæÓÊæ" .A Úæì ÇáÐíٔÈ æäØÞ ãÇ ÈÝãå ãä ËáÌ, æÇÓÊÚÏ áíäÞÖ Úáì "ÝÑæÓÊæ" .B Úæì ÇáÐíٔÈ, Ëã ÇÎÑÌ ãä Ýãå ÇáËáÌ, æÈÏÇٔ íäÞÖ Úáì "ÝÑæÓÊæ .C Úæì ÇáÐíٔÈ, Ëã ÈÕÞ ãÇ ÈÝãå ãä ËáÌ, æÈÏÇٔ íÓÊÚÏ áíäÞÖ Úáì "ÝÑæÓÊæ" .D ------------ After setting up fundamental semantic and culture ****translation , Robert Bly suggest improving A. the phonetic feature of the translation , using ear more than more than mind to translate. B. the morphological feature of the translation , using words ******* C. the syntactical feature of the translation , using grammar ****** translate D. all features of translation using syntax lexis to translate ******* ÇíÔ Íáåã ¿¿¿ Sent from my iPhone using ãáÊÞì ÝíÕá |
2017- 1- 3 | #658 |
ãÊãíÒÉ ÈßáíÉ ÇáÂÏÇÈ - ÇááÛÉ ÇáÅäÌáíÒíÉ ÇáãÓÊæì ÇáËÇáË
|
ÑÏ: ÊÌãÚ ááÊÑÌãå ÇáÇÈÏÇÚíå | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 5 - 4 -1438åÜ | þ
ÔÎÕíÇÊ æÇÌÏ ßá ãÇÇÍÝÙåÇ ÇäÓÇåÇ
ÈÓ ÚäÏí ÇáÚãáí ÇÓåá ãä ÇáäÙÑí |
2017- 1- 3 | #659 |
:: ãÔÑÝ ÓÇÈÞÇ ð::
ááãÓÊæì 5+6 E |
ÑÏ: ÊÌãÚ ááÊÑÌãå ÇáÇÈÏÇÚíå | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 5 - 4 -1438åÜ | þ
|
2017- 1- 3 | #660 | |
ÃßÜÇÏíÜãÜí ÃáÜãÜÇÓÜí
|
ÑÏ: ÊÌãÚ ááÊÑÌãå ÇáÇÈÏÇÚíå | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 5 - 4 -1438åÜ | þ
ÇÞÊÈÇÓ:
ÇáÇÎíÑå the phonetic feature of the translation , using ear more than more than mind to translate ÇáÈÞíå íÇáíÊ ÇÍÏ íÓÚÝäÇ Ýíåã |
|
ãæÇÞÚ ÇáäÔÑ (ÇáãÝÖáÉ) |
ÇáÐíä íÔÇåÏæä ãÍÊæì ÇáãæÖæÚ ÇáÂä : 1 ( ÇáÃÚÖÇÁ 0 æÇáÒæÇÑ 1) | |
|
|
ÇáãæÇÖíÚ ÇáãÊÔÇÈåå | ||||
ÇáãæÖæÚ | ßÇÊÈ ÇáãæÖæÚ | ÇáãäÊÏì | ãÔÇÑßÇÊ | ÂÎÑ ãÔÇÑßÉ |
[ ãÐÇßÑÉ ÌãÇÚíÉ ] : ÊÌãÚ ÇáäÙÇã ÇÇáÇÌÊãÇÚí Ýí ÇáÇÓáÇã | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáËáÇËÇÁ| | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 12- 4 -1438åÜ | þ | Beed | E7 | 353 | 2017- 1- 10 04:22 PM |
[ ãÐÇßÑÉ ÌãÇÚíÉ ] : ÊÌãÚ ÊÑÌãÉ ÊÊÇÈÚíÜå| ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáÃËäíä | | ÇáÝÊÑå ÇáËÜÇäíå | 4 - 4 -1438åÜ | þ | .. Mony | E8 | 384 | 2017- 1- 2 06:42 PM |
[ ãÐÇßÑÉ ÌãÇÚíÉ ] : ÊÌãÚ ÇáäÞÏ ÇáÃÏÈí | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáÃÍÏ | | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 3- 4 -1438åÜ | þ | Against Gravity | E7 | 459 | 2017- 1- 1 04:29 PM |
[ ãÐÇßÑÉ ÌãÇÚíÉ ] : ÊÌãÚ Úáã ÇááÛÉ ÇáÇÌÊãÇÚí | ÇáÇÎÜÊÈÇÑ :ÇáÓÈÊ | | ÇáÝÊÑå ÇáÃæáì| 2- 4 -1438åÜ | þ | ßÇÑÒãÇ | E7 | 409 | 2016- 12- 31 03:53 PM |
[ ãÐÇßÑÉ ÌãÇÚíÉ ] : ÇáÞíÇÏÉ æÊäãíÉ ÇáãÌÊãÚÇÊ ÇáãÍáíÉ | Ñ íÇ ä | ÇÌÊãÇÚ 8 | 13 | 2015- 4- 26 01:11 AM |