|
E6 English Literature Students Level six Forum |
|
أدوات الموضوع |
2012- 12- 31 | #681 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
فيه لخبطه ولله وتضارب بالاجوبه ... لكن الله يجعل ختامها مسك
|
2012- 12- 31 | #682 |
أكـاديـمـي
|
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
الله يوفق الجميع وييسر امركم يا رب
|
2012- 12- 31 | #683 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
في الختام الله يوفق الجميع الشكر موصول للجميع وعام سعيد أجوبتي النهائية 1a ok 2d ok 3c ok go to book page (25 PDF) 4c ok 5a ok go to book page (22 PDF) 6d ok 7b ok go to go to book page (25 PDF) or to (en.wikipedia.org/wiki/Synonym) 8a ok 9d ok 10c ok 11d ok 12d ok go to book page (289 PDF) 13b ok 14c ok 15b ok 16 17 18 19 20 21 22 23 24d ok 25b oK 26d ok 27a ok 28c ok 29d ok 30c ok 31a ok 32d ok 33a ok 34b ok 35d ok 36a ok 37d ok 38a ok 39a ok 40c ok 41a ok 42c ok 43a ok 44b ok 45b ok maybe 46b ok 47b ok 48a ok 49c ok 50d ok 51a ok 52a ok 53c ok 54d ok 55b ok 56d ok 57d ok maybe 58b ok 59a ok 60d ok 61a ok 62c ok 63b ok 64b ok 65a ok 66c ok 67a ok 68b ok 69b ok 70b ok |
التعديل الأخير تم بواسطة خالد الحنون ; 2012- 12- 31 الساعة 04:38 PM |
|
2012- 12- 31 | #684 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
|
2012- 12- 31 | #685 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
الله يعطيك العافيه خالد الحنون ويوفقك ويوفق جرح سيهات والمتعاون معاه وانيين وانت تحلم وجميع من ساعدنا فالكم الامتياز يارب
|
2012- 12- 31 | #686 |
أكـاديـمـي
|
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
انشالله انكم تبشروني وابشركم +a يا رب
|
2012- 12- 31 | #687 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
الاسئلة الحل النهائي اضفت الواجبات
الواجبالاول -Translation is a process of finding a TL equivalent for an SL utterance, according to the definition of: A. Newmark B. Brislin C. Catford D. Pinhuhuck - Translation is a craft consisting in the attempt to replace a written message and/or statement in one language by the same message and/or statement in another language. The one who stated this definition is: A. Newmark B. Brislin C. Catford D. Pinhuhuck - In translation, TL refers to: A. Transfer of language B. Two languages C. Target language D. All the above الواجبالثاني 1:The importance of translation is evident in A. Education B. Communication C. Tourism D. All the above Fedorov told about 3 types of texts. One of the type of texts that he mentioned is A. Literary text B. Religious text C. Economic text D. Cultural text :On the basis of the functional style, specialized texts include A. stage texts B. emotional texts C. Legal texts D. All the above الواجبالثالث Grammatical problems in translation can be attributed to different tenses between SL&TL A.Yes B. No. C. Not sure D. All the above When we want topresent the beauty of Islam to non-Muslims, we should use A. Technical texts B. Religious texts C. Economic texts D. Chemical texts On the basis of the genre, specialized texts include A. Books B. Articles C. Reports D. All the above Lexical problems in translation can be attributed to A. Word order B. Irony C. Rhythm D. Culture |
التعديل الأخير تم بواسطة ريان z ; 2012- 12- 31 الساعة 04:51 PM |
|
2012- 12- 31 | #688 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
شكرا للجميع وخاصة من تعب في الحلول ونزل المراجعة Good luck
|
2012- 12- 31 | #689 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
وهذا الملف بعد تدقيق الأسئلة مع الأخ جرح سيهات
وهو ملف الأخت أنين إضافةً إلى الى أسئلة أنت تحلم والواجبات الثلاثة . في المرفقات أنتم أدرسوا وأنا أجمّع لكم بالتوفيق . |
|
|
2012- 12- 31 | #690 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
الله يعطيكم العافيه من تعب على الحل و بحث
و موفقين جميع إن شاء الله a+ |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
░▒▓◄|| شــيْ مــزعــج ||►▓▒░ | واحد ماله مكرر | ملتقى المواضيع العامة | 2028 | 2012- 2- 15 01:43 AM |