|
E5 English Literature Students Level Five Forum |
|
أدوات الموضوع |
2014- 12- 25 | #71 |
أكـاديـمـي
|
رد: تصوير اسئلة اختبار نظرية الترجمة للفصل الأول 1436هـ نموذج d
حتى الأن مافي حلول واضحه وكامله ياريت تنزلون الحل ع الورق نفسه ياريت نبي نشوف نعديها او لا
|
2014- 12- 25 | #72 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: تصوير اسئلة اختبار نظرية الترجمة للفصل الأول 1436هـ نموذج d
خلاص نامو احسن رغم اني ميت قهر وانشاء الله معوضين في الادب والرواية
|
2014- 12- 25 | #73 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: تصوير اسئلة اختبار نظرية الترجمة للفصل الأول 1436هـ نموذج d
stone cold تذكر في المحاضرة 13 يوم تكلم عن ترجمة فاطمة التايب لقصيدة شكسبير وكيف انها ضيعت المعنى المهم في القصيدة يوم وصفت جمال المحبوبة بيوم صيفي وهذا مفهومه عند المستمع العربي مو جميل ...
نفس الشيء لهذي القصيدة كرر انه من مشاكل الترجمة الثقافية وهي عدم وجود مكافئ في اللغة الهدف مثل الناقة غير موجودة في الثقافة الانجليزية المهم قال ان فاطمة من الافضل لو استبدلت يوم صيفي بيوم ربيعي وانا اخترت الاجابة (C) لانه الانسب والملائم للسامع الانجليزي ... حصاني يحب مهرتها |
التعديل الأخير تم بواسطة بنفسجة ; 2014- 12- 25 الساعة 11:35 PM |
|
2014- 12- 25 | #74 |
أكـاديـمـي
|
رد: تصوير اسئلة اختبار نظرية الترجمة للفصل الأول 1436هـ نموذج d
كاتب اخر صفحة
With my best wishes وبلون ابيض تحتها Ha ha ha ha:D |
2014- 12- 25 | #75 |
أكـاديـمـي
|
رد: تصوير اسئلة اختبار نظرية الترجمة للفصل الأول 1436هـ نموذج d
صعب الله لا يسامحه و كمان انا ما احب الحفظ و المادة كلها حفظ و هوة تفلسف اكثر
|
2014- 12- 26 | #76 | |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: تصوير اسئلة اختبار نظرية الترجمة للفصل الأول 1436هـ نموذج d
اقتباس:
نعم صحيح هنا جملة موجودة في محتوى المحاضرة تتحدث عن نهج البديل (the ‘substitution’ approach could be used to solve a problem as such) وقد استخدم السؤال الشعري للطلاب قبل ثلاث سنوات وكانت صيغة السؤال تحتوي على كلمتي substitution approach هنا احدى الردود ذكرت هذه الملاحظة في تلك السنة اضغط هنا ولكن في سؤال اليوم لم يتطرق إلى نهج البديل أو الاستبدال بل كتب (أنسب ترجمة) most appropriate translation
على العموم من الواضح أنه يتلاعب في صيغة الأسئلة ويتعمد تشتيت الطلاب |
|
التعديل الأخير تم بواسطة Mark Twain ; 2014- 12- 26 الساعة 12:10 AM |
||
2014- 12- 26 | #77 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: تصوير اسئلة اختبار نظرية الترجمة للفصل الأول 1436هـ نموذج d
انتو بحثتوا عن ترجمة البيت في قوقل ؟؟؟
ابحثوا وشوفوا ايش يطلع مافي طاري لا للكلب ولا للحصان من جدكم انتو ! كل التراجم تقول she-camel الرجاء البحث بشكل جدي بعيدا عن التخمين لتعم الفائدة ع الجميع وحتى اللي بعدنا يستفيدوا |
2014- 12- 26 | #78 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: تصوير اسئلة اختبار نظرية الترجمة للفصل الأول 1436هـ نموذج d
اخ stone cold معاك حق في هذة النقطة بس بصراحة ما كنت راح اختار الكلب وانثاه باي حال من الاحوال
رغم اني اجهل ان كلمة bitch معناها انثى الكلب وبالفعل في الثقافة الانجليزية هي حيوانات محبوبة واحتمال تكون هي الاجابة الانسب ...الله يسامحه |
2014- 12- 26 | #79 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: تصوير اسئلة اختبار نظرية الترجمة للفصل الأول 1436هـ نموذج d
يمكن الاجابة الصحيحة هو مقررها ولا يهمه راي ثاني
|
2014- 12- 26 | #80 | |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: تصوير اسئلة اختبار نظرية الترجمة للفصل الأول 1436هـ نموذج d
اقتباس:
انتي ركزتي على الناقة she-camel وهي صحيحة لكن البعير وش صار عليه هل فيه شيء يسمى بـ he-camel ؟ |
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ المستوى الثالث ] : اسئلة اختبارات لأغلب مواد تخصص التاريخ | ياسر البكري | التاريخ | 17 | 2014- 12- 31 02:13 PM |
[ كويز ] : اسئلة اختبار اللغة الانجليزية قراءة ( الفصل الأول لعام :1434هـ/1435هـ) نموذج : c | الكويتي 1 | المستوى الثاني - كلية الأداب | 4 | 2014- 12- 29 08:28 PM |
[ اسئلة اختبارات ] : اسئلة اختبار بحوث الاعمال للفصل الدراسي الأول لعام 1436 نموذج b | turki149 | إدارة أعمال 7 | 47 | 2014- 12- 23 10:07 PM |
[ صعوبات تعلم ] : مممممممممممهههههم جدااااااا علم النفس الفسيولوجي | ابوسلمان الشهري | تربية خاصة 7 | 1 | 2014- 12- 16 05:52 PM |
[ كويز ] : مكتبة كويزات المستوى السادس لإدارة أعمـال | l a v e n d e r | إدارة أعمال 6 | 5 | 2013- 12- 6 07:43 AM |