|
E7 English Literature Students level seven Forum |
|
أدوات الموضوع |
2013- 11- 26 | #81 | |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مادة النقد الادبي
اقتباس:
حتى قبل التغيير مافيه راحه اول اكانت السبت والاحد واللحين صارت الثلاثاء والاربعاء ولا اتوقع يغير الفريدان اول مانزل الجدول قبل التسجيل كان فيه طالب يقوله عندي تعارض بنفس الفتره وانا خريج عدل الجدول رفض قال زيد سسمسستر على مادة عندي هالعلتين من سابع الله يعدي هالترم على خير ونتخرج |
|
2013- 11- 26 | #82 |
:: المراقب العام ::
الساحة العامة |
رد: مادة النقد الادبي
المحاضرة الخامسة
الحضارة الحية مقابل الحضارة المُبَرْوَزة. في اليونان القديمة : شعر هومر لم يكون كتابا يقرأ؛ كان ثقافة منطوقة يتغنى بها الناس في الطرقات والأسواق, في الأعراس والمآتم, في الحرب والسلم. التراجيديات اليونانية العظيمة لـ أسكيلوس وسوفوكليس ويوريبيديس لم تكن مسرحيات يقرأها الناس في الكتب. كانت أعمالا وعروضا يحضرها الناس في المناسبة التراجيدية كل عام. الحضارة الإغريقية كانت "حضارة حية" نبعت من حياة الناس اليومية. كل الأغريقيين – كبار السن والشباب, الأرستقراطيون والبسطاء, المتعلمون وغير المتعلمين, كلهم شاركوا في إنتاج واستخدام هذه الحضارة. |
2013- 11- 26 | #83 |
:: المراقب العام ::
الساحة العامة |
رد: مادة النقد الادبي
في روما القديمة:
الحضارة الإغريقية تحولت إلى كتب لا صلة لها بالحياة اليومية ولا بالناس العاديين. الكتب الإغريقية كتبت بلغة (إغريقية) لم يكن يتكلم بها معظم الرومانيين وتتعلق بفترة زمنية موغلة في القِدَم لم يكن يعرف الرومان عنها شيئا. فقط القليل من النخب المتعلمة كان باستطاعتها التفاعل مع تلك الكتب. كانت حضارة ميتة, قديمة, بعيدة, ولا صلة لها بالحياة اليومية لأغلبية الناس. في روما, لم تعد الحضارة الإغريقية حية أبدا. كانت حضارة "تحفة". بعض الأرستقراطيين استخدمها ليتباهى أمام الناس, ولكن لم يكن لها صلة بالحاضر. ظهر الأدب والنقد الروماني كمحاولة لتقليد تلك الحضارة الإغريقية التي هي الآن محفوظة في الكتب. الرومان لم ينخرطوا في الثقافة الإغريقية ليجعلوها مصدرا للعلم والإلهام لحاضرهم؛ بل أعادوا تأليف الكتب. فلورنس دوبونت توضح الفرق بين "الحضارة الحية" (في اليونان) و"حضارة الزينة" (في روما). ويتجلى ذلك في عنوان كتابها: "استحداث الأدب: من الاستمتاع الإغريقي إلى الكتب اللاتينية" |
2013- 11- 26 | #84 |
:: المراقب العام ::
الساحة العامة |
رد: مادة النقد الادبي
هوراس مقابل أفلاطون:
كان مؤثرا في تحديد شكل الأدب الأوروبي والتذوق الأدبي. مع أن هوراس لم يكن ناقدا فيلسوفا مثل أفلاطون أو أرسطو. كان شاعرا يكتب نصائح على شكل قصائد في سبيل تحفيز معاصريه ليبذلوا مجهودا أكبر في مجال الأدب. في كتاب Ars poetica (فن الشعر): يقول لكتاب المسرحيات أن المواضيع الهزلية لا يفترض أن تكتب بنبرة مأساوية, والعكس بالعكس. كان يقول لهم ألا يعرضوا أي شيء شديد العنف أو مرعبا على خشبة المسرح, وألا يستخدموا اسلوب حل المشكلة بالمعجزة إلا عند الضرورة القصوى. (192-5) يقول للكتاب أن المسرحية لا يجب أن تكون أقصر أو أطول من خمسة مشاهد, والجوقة (الفرقة الموسيقية) يجب ألا تعزف شيئا ليس له علاقة أو اتصال بالحبكة. (195) ينصحهم كذلك بأن القصيدة يجب أن تُعَلِّم وتبعث على السعادة وأن تعتبر شكلا من أشكال الجمال الثابت مثل الرسم: يقول هوراس: ut pictora poesis (الرسم مثل الشعر) (133) كل من هذه المبادئ سيصبح أساسيا في تحديد شكل الذوق الأدبي الأوروبي. نقلا عن كتاب Ars Poetica, في النقد الأدبي الكلاسيكي, مع أرقام الأسطر. |
2013- 11- 26 | #85 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مادة النقد الادبي
يعطيك العافيه رضوان ياسرع الوقت ماندري وش نلحق عليه منا ولا منا بس أعتقد أهم شئ المواد الي وراء بعض
والاهم من ذلك أم 3 ساعات |
2013- 11- 26 | #86 |
:: المراقب العام ::
الساحة العامة |
رد: مادة النقد الادبي
الإحساس:
من أهم أفكار هوراس هو "الإحساس". على رأي هوراس, فإن الشاعر الذي ليس لديه القدرة ولا المعرفة على الالتزام بالإجراءات والأساليب الشعرية بالشكل المطلوب لا يستحق لقب شاعر. هذا المبدأ, المذكور في السطر 86 من كتاب Ars Poetica, هو قاعدة في جميع كتابات هوراس. متى ما تكلم هوراس عن قوانين التركيب والأسلوب, نموذجه المثالي الذي كان يريد الرومان أن يقتدوا به هو الأغريق. مفهوم "الإحساس" الذي يطلب من الكتاب أن يكون لديهم هو أداة تسمح لهم بفصل ما يسميه بـ الأذواق "المعقدة" (والذي يربطه بالكتب الإغريقية) عن "السوقية", والتي يربطها هوراس دائما بالريف والعامة. "أكره الغوغاء المدنسة وأُبقيها بعيدا", يقول في كتاب Odes. هوراس, Odes (القصائد) (3.1.1) في القصائد والأغاني الكاملة, ترجمة ديفد ويست. في كتاب Satires (قصائد ساخرة), يشير إلى "جماعات عازفي المزامير, المشعوذين, المتسولين, ممثلات التقليد, الطفيليون, وأمثالهم". كتاب القصائد الساخرة, مقتبسة في كتاب ألارديس نيكول, الأقنعة تقليدها ومعجزاتها: دراسات في المسرح الشعبي. |
2013- 11- 27 | #87 |
:: المراقب العام ::
الساحة العامة |
رد: مادة النقد الادبي
بغض هوراس لثقافة مجتمعه بدت واضحة في كتابه "رسالة إلى أغسطس" عندما كتب:
"اليونان, الأسيرة, أسرت محتلها الغاشم, وعرضت ما لديها من فنون إلى لاتيوم (لاتسيو) القروية (يقصد روما). الإيقاع الزحلي القبيح (طريقة الإلقاء الشعري الشائعة في روما القديمة) اندثرت, المجد أبعد الخبث. ما زالت كما هي, آثار البلد بقيت طويلا, وهي موجودة لليوم. لقد كان الوقت متأخرا عندما طبق الروماني أفكاره على الأدب الإغريقي... لقد بدأ يكتسب ما كان على عهد سوفوكليس و ثيسبيس و أسكيلوس" هوراس, "رسالة إلى أغسطس", في النقد الأدبي الكلاسيكي. هذا الكلام يبين كيف رأى هوراس التواصل بين الموروث الإغريقي وبين عالمه الروماني. إنها كانت علاقة القوة والاحتلال التي جلبت روما إلى اليونان. وعندما أصبحت اليونان أسيرة, أسرت آسرها, سحرته بحضارتها المحفوظة بشكل جميل (الكتب). يبدي هوراس تحاملا على حضارة الحياة اليومية للناس, لكنه لا يعلم بأن الحضارة الإغريقية التي يراها في الكتب الآن كانت هي نفسها ثقافة شعبية. يشبه هوراس الحضارة الإغريقية المحفوظ في الكتب بـ "المجد" وحضارة مجتمعه الشعبية بـ "الخبث". كره هوراس للثقافة الشعبية تأثر به الكتاب اللاتينيون بشكل واسع. الشعر في نظر هوراس ومعاصريه هو قطعة فنية مكتوبة يمكن أن تثبت اسم الشعار المحظوظ على رف المكتبة بجانب أسماء عظماء الإغريق. يمكنه أن يمنح الشاعر شهرة, ومجدا وطنيا وتواجدا في المناهج التعليمية. "لن أموت بالكامل", يقول هوراس," جزء أساسي مني سوف يهرب من إلاهة الدفن العظيمة". ذلك الجزء هو كتبه. هوراس, القصائد ممارسة هوراس الشعرية لم تكن متجذرة في الحياة اليومية كما كان الشعر الإغريقي. قرأ الإليادة مرارا (كما يذكر) بحثا عما كان سيئا وما كان جيدا وماكان مفيدا وما لم يكن كذلك. (هوراس, رسائل) في شعور الاحتقار الذي كان يحسه تجاه الحضارة في أيامه, كانت تتضح معالم الفجوة بين الثقافة الرسمية والثقافة الشعبية والتي كانت ستقسم المجتمعات الأوربية مستقبلا. الإجراءات والأساليب المقترنة بالشعر بشكل متقن التي قضى هوراس حياته محاولا جعل الشعراء يلتزمون بها, كانت قالبا من الشعر المتكلف بنبرة متعصبة. أفكار هوراس عن الشعر قائمة على الفرق المصطنع بين الثقافة "المتحضرة" المبنية على النصوص والحضارة "السوقية" الكلامية. |
2013- 11- 27 | #88 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: مادة النقد الادبي
هالو
كيفكم ياحلوين معلش بس ياليت تدلوني ع اقرب اسآله اختبار تبع السمتسرين السابقتين لهالماده |
2013- 11- 27 | #89 |
:: المراقب العام ::
الساحة العامة |
رد: مادة النقد الادبي
تقليد الإغريق:
في جميع كتاباته, يحث هوراس الكتاب الرومان على تقليد الإغريق والسير على خطاهم. "ادرسوا النماذج الإغريقية ليل نهار", كانت هذه نصيحته الأسطورية في كتابه Ars Poetica (270). هذه الفكرة مع ذلك, كان لها بعض التناقضات الخفية. هوراس كان يريد الكتاب الرومان أن يقلدوا الإغريق ليل نهار ويسيروا على خطاهم, ولكنه لا يريدهم أن يكونوا محض مقلدين. كان حله لهذه المشكلة هو مجرد تخيلات بدون خطوات عملية: "الثروة العامة (الموروث الإغريقي) سوف يكون ملككم الخاص إذا لم تعاشروا محيط الرعاع والهمج, وتربطوا الكلمات ببعضها بدقة كلمة بكلمة, مترجم صادق, أو مرة أخرى, في عملية التقليد, أو جد لنفسك زاوية ضيقة حيث لا يدعك العار (أو قانون المهنة) تتحرك من مكانك" Ars Poetica شعر هوراس نفسه تظهر فيه هذه التناقضات. في كتابه "رسالة إلى مايسيناس" ينتقد المقلدين الوضيعين الذين يقلدون أخلاق وسلوك أسيادهم. "كم أنتم مجموعة ذليلة من المقلدين, عندما رأيت أشكالكم المضحكة رسمتم على وجهي ابتسامة, وكذلك أثرتم غضبي" هوراس, رسالة إلى مايسيناس, الإجابة على نقده الظالم. في سلسلة الأعمال الكاملة لهوراس. |
2013- 11- 27 | #90 |
:: المراقب العام ::
الساحة العامة |
رد: مادة النقد الادبي
في عملية اتباع وتقليد الإغريق, يدعي هوراس بأنه ليس مثل أولائك الذين يقلدون القدماء ويحاولون نسخهم بشكل سيء. من الواضح أنه لا يحترم هذا النوع من التقليد ويرى أن طريقته مختلفة:
" أنا أول من مشى على هذه الرمال العذراء؛ مشيت على طريق لم يسلكه أحد من قبل. إن الواثق من نفسه سوف يحكم ويقود السرب. كنت أول من قدم تفعيلة باروس إلى اللاتينيين, بنفس إيقاع وروح أركيلوكوس, ليس المواضيع أو الكلمات التي أزعجت ليكامبيس. هو, لم يغني أغاني أحد, أنا, مغني لاتسيو المحترف, جعلت من نفسي مشهورا. يسعدني أني جئت بأشياء لم يعرفها أحد من قبل, وأنني تقرؤني عيون المتحضرين وتمسكني أيديهم". هوراس, رسائل إلى مايسيناس. في تقليد الإغريق, يدعي هوراس الأصالة, لكن ادعاءه الفج بأنه يمشي على رمال عذراء يتناقض بقوة مع معرفتنا بأن هذه الرمال لم تكن عذراء, حيث أن أسلاف الإغريق كانوا قد مشوا عليها من قبل. بالإضافة إلى ذلك, كما يذكر توماس قرين, أنه ليس من الواضح ما هي طبيعة الشيء الذي يدعي هوراس أنه جلبه مجددا من "مشيته". توماس قرين, النور في طروادة: التقليد والاكتشاف في شعر النهضة. |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ استفسار ] مادة النقد الادبي دسمه | محمد ابو رغد | E7 | 2 | 2013- 11- 30 02:14 AM |
[ استفسار ] متى اختبار مادة النقد الادبي | شيهانة | E7 | 3 | 2013- 11- 8 07:09 PM |
مدخل إلى صعوبات التعلم | جوري الملتقى | ارشيف المستوى 4 تربية خاصة | 73 | 2011- 5- 17 10:37 AM |
خدمة الفرد والجماعة | علم الاجتماع1 | اجتماع 3 | 11 | 2011- 1- 8 09:58 PM |
ممكن ملخصات خدمة الفردوالجماعة | علم الاجتماع1 | اجتماع 3 | 13 | 2011- 1- 4 08:11 PM |