|
E6 English Literature Students Level six Forum |
![]() |
|
أدوات الموضوع |
![]() |
#81 |
أكـاديـمـي نــشـط
![]() |
رد: ، ( مــجــلــس مذآكــرة مآدة تـرجمـة آلآنـمـآط آلـنصيـه ) ، هـ19/7/1437
اخواني اللي عنده اسئله ع المحاضرة
٨، ١١، ١٢ ياليت تفيدوني مالقيت لهم كويزات ودي اراجعهم اكثر |
![]() |
![]() |
#82 |
أكـاديـمـي نــشـط
![]() |
رد: ، ( مــجــلــس مذآكــرة مآدة تـرجمـة آلآنـمـآط آلـنصيـه ) ، هـ19/7/1437
|
![]() |
![]() |
#83 |
أكـاديـمـي
![]() |
رد: ، ( مــجــلــس مذآكــرة مآدة تـرجمـة آلآنـمـآط آلـنصيـه ) ، هـ19/7/1437
السلم عليكم ربي يجعله بموازين حسناتكم جميعا للي تعب و نزل مواضيع مهمه او فتح تجمع للمذاكره وربي يتمم وانخلص علي خير يارب
بسالكم عن الجداول الموجوده فيه المحاضره ٤ وهل جا عليها اسأله او اذا اتكلم عنها الدكتور بشي او لا وايضا هذا Reiss (1971) Text types وكيف طريقت الاساله |
![]() |
![]() |
#84 | |
أكـاديـمـي ذهـبـي
![]() |
رد: ، ( مــجــلــس مذآكــرة مآدة تـرجمـة آلآنـمـآط آلـنصيـه ) ، هـ19/7/1437
اقتباس:
|
|
![]() |
![]() |
#85 | |
أكـاديـمـي نــشـط
![]() |
رد: ، ( مــجــلــس مذآكــرة مآدة تـرجمـة آلآنـمـآط آلـنصيـه ) ، هـ19/7/1437
اقتباس:
ربي يسعدك |
|
![]() |
![]() |
#86 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: ، ( مــجــلــس مذآكــرة مآدة تـرجمـة آلآنـمـآط آلـنصيـه ) ، هـ19/7/1437
مشاركة مهمة لكارزما
![]() http://www.ckfu.org/vb/12846108-post61.html اسئلة من المحتوى عالسريع : Advertisements and scientific papers (don't / always / usually ) show similarities
The core of an expressive text type is: ( the topic / the readership / the writer ) Hatim and Mason classified text types according to their ( rhetorical purposes / length of paragraphs / language functions) |
![]() |
![]() |
#87 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: ، ( مــجــلــس مذآكــرة مآدة تـرجمـة آلآنـمـآط آلـنصيـه ) ، هـ19/7/1437
[QUOTE=أم نورة;13321454]مشاركة مهمة لكارزما
![]() http://www.ckfu.org/vb/12846108-post61.html اسئلة من المحتوى عالسريع : Advertisements and scientific papers (don't / always / usually ) show similarities
ماشاءالله عليك ياام نوره الله يسعدك |
![]() |
![]() |
#88 |
متميزة في منتدى كلية الآداب المستوى الاول
![]() |
رد: ، ( مــجــلــس مذآكــرة مآدة تـرجمـة آلآنـمـآط آلـنصيـه ) ، هـ19/7/1437
انا معتمده ملزمه بيسان والملزمه المتردمه الناقصه عاللاب في حال احتجت للترجمه
|
![]() |
![]() |
#89 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: ، ( مــجــلــس مذآكــرة مآدة تـرجمـة آلآنـمـآط آلـنصيـه ) ، هـ19/7/1437
مقتطفات مهمتن بالحيل ![]() According to Newmark, SL writer and TL readership are two components of the __ dynamics of translation__ يقول لك استناد لسوالف نيومارك كاتب اللغة المصدر والقراء هم تابعين لايش او من مكونات ايش ؟ الاجابة موجودة بصفحة 1 ملزمة بيسان ................ Target Language (TL): The language into which the ST is translated اللغة الهدف : هي اللغة الي النص المصدر تترجم لها مو منها انتي تترجمين من النص المصدر st من اللغة المصدر sl للغة الهدف tl فيتنج عندك نص مترجم او نص هدف هو tt |
![]() |
![]() |
#90 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
![]() |
رد: ، ( مــجــلــس مذآكــرة مآدة تـرجمـة آلآنـمـآط آلـنصيـه ) ، هـ19/7/1437
في المحاضرره الرابعه من الماده الان
![]() ادرسها من دراسه ابو الحاررث للماده ![]() ![]() اليوم باذن الله الى المحاضره الخامسه وبكره اكمل الجزء المتبقي الخاص بترجمة النصوص |
![]() |
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|