|
E5 English Literature Students Level Five Forum |
|
أدوات الموضوع |
2017- 1- 5 | #81 | |
:: المشرفة العامة ::
ملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي |
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!
اقتباس:
ماشااء الله شاطر ... صفقو له |
|
2017- 1- 5 | #82 | |
:: المشرفة العامة ::
ملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي |
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!
اقتباس:
تستاهل تصفيق بعد برافووووووووووووو |
|
2017- 1- 5 | #83 | |
مميزة مستوى 8 E
|
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!
اقتباس:
. ماعليه اسمح لي فيه دكاترة كثثثثثثثثير هم دكاترة نص وليس فهم واولهم الحب حليمة احنا تعودنا على اسلوبه ان ممكن يسألك حتى عن مكان الفاصلة اتوقع هالعالم الهايجة لو خرجوا من القاعة ضامنين النجاح بببببببببببس ماحد بيشتكي اهل الفل مارك والA+ نعرفهم ونعرف اعتراضاتهم بس الغالبية العظمى تبي تنجح ماتبي أكثر من كذا فمن حقهم ينزلون ضامنين اقل شي 30 سؤال واعتقد 20 سؤال مفاضلة للمستوى ودرجة الاجتهاد مو شي قليل . . حماادة .. الحب حليمة الظاهر كتابه حقق مبيعات كذا ياالرسوم الاضافية خربت مزاجه بس اسلوبه بالتتابعية آخر روقااااااااان يعني مبسوط |
|
2017- 1- 5 | #84 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!
حسبي الله ونعم الوكيل عليه وعلى من يقول سهله
والله ماعرفت الا سؤال او سؤالين مدري وش السالفة المشكله ذاكرت كثير هالماده وخلصتها قبل شهر وراجعتها لكن فعلا وش ملته مدري الله يوفقنا ونعدي. النظام مطلوب الكل يرفع ندري ماراح يصير شيء كل مدرس عنده حصانه داخليه من الجامعه مثل اللي يقول العب فيهم لعب وخذ راحتك لكن الشكوى لله انا نموذج اي e اللي عنده الحل ينزله الله يعطيكم العافيه |
2017- 1- 5 | #85 |
مشرفة سابقة
|
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!
الاختبار يفك العقل فوقها سههر ومانمت غير ساعتين احس راسي منضغط ماني قادره اركز زين وفوقها اجابات متشابهه
واشياء كثيره تركها وركز ع اشياء مرره مالها داعي اصلن مااتذكر اني مريت عليها وانا اذاكر حسبي الله وكفى والاكيد بأرفع تظلم |
2017- 1- 5 | #86 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!
عطونا صيغه للتظلم وش نكتب
|
2017- 1- 5 | #87 |
أكـاديـمـي
|
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!
مصدوم الى الآن بلغو حليمه بأننا طلاب جامعه ولسنا ماستر أو دكتوراه أو حتى متخصصين في الترجمه خبث في الاجابات لا ادري اذا هو كرر أو لا لان اعتمادي الكلي كان على المحتوى والاستماع له ولكن أتمنى النجاح ولو على الحفه لا اريد ان اصطدم بك يا حليمه لكٓ ان تتخيل انني بعد الاختبار مكثت نصف ساعه لكي اركز على الطريق حسبي الله ونعم الوكيل |
التعديل الأخير تم بواسطة بندر الرحيمي ; 2017- 1- 5 الساعة 06:25 PM |
|
2017- 1- 5 | #88 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!
|
2017- 1- 5 | #89 |
مُتميزة بالمستوى E7
|
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!
انا بفهم حاجة وحدة بس
يكرر الاجابات نفس بعض تحت بعض ويغير حرف وحرفين ذا يدرسنا نظرية والا قرامر والا سبيلنق!!!؟ |
2017- 1- 5 | #90 |
أكـاديـمـي
|
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!
ابي افهم شي واحد ليش لما شخص يشتكي من صعوبه الاختبار ما احد يتطنر عليه بس لما طالب يقول سهل او حل زين يبدأ الاستخفاف عليه ؟ طيب احترمو رايه انتو شفتوه صعب هو شافه سهل
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ تجمع ] : انطباعكم عن اختبار مادة التغير الاجتماعي لعام 1438 | الخبر نفس الخبر | اجتماع 7 | 127 | 2017- 5- 12 06:50 PM |
[ تجمع ] : انطباعكم عن اختبار مادة السلوك التنظيمي | أبو ريمان | إدارة أعمال 5 | 115 | 2017- 1- 8 04:24 PM |
[ المستوى السابع ] : انطباعكم عن اختبار مادة القضايا المعاصرة وفقه النوازل | ابراهيم الأسمري | المستويات 6+7+8 | 46 | 2017- 1- 5 08:32 AM |
[ استفسار ] انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية | mortada-1410 | E8 | 232 | 2017- 1- 3 11:17 PM |
[ تجمع ] : انطباعكم عن اختبار المقال - الفصل اللول1438 | Rayes13 | E5 | 10 | 2017- 1- 3 06:21 PM |