ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E6
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E6 English Literature Students Level six Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2014- 5- 4   #81
Another day
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
 
الصورة الرمزية Another day
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 88648
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2011
المشاركات: 11,466
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 284065
مؤشر المستوى: 452
Another day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بجامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Another day غير متواجد حالياً
رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة вαƨσм مشاهدة المشاركة
1. According to Reiss, in an informative text type the...................is the main focus of the communication.
a) dimension
b) content
c) communication
d) text type

هنا الجواب الصحيح dimension صح ؟؟
الاجابه الصحيحه b) content
 
قديم 2014- 5- 4   #82
ام النشاما
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية ام النشاما
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 88475
تاريخ التسجيل: Tue Sep 2011
المشاركات: 675
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 102541
مؤشر المستوى: 162
ام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ام النشاما غير متواجد حالياً
رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة вαƨσм مشاهدة المشاركة
1. According to Reiss, in an informative text type the...................is the main focus of the communication.
a) dimension
b) content
c) communication
d) text type

هنا الجواب الصحيح dimension صح ؟؟

الجواب content


.
 
قديم 2014- 5- 4   #83
روائع انسان
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية روائع انسان
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 134504
تاريخ التسجيل: Fri Jan 2013
المشاركات: 166
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 545
مؤشر المستوى: 49
روائع انسان will become famous soon enoughروائع انسان will become famous soon enoughروائع انسان will become famous soon enoughروائع انسان will become famous soon enoughروائع انسان will become famous soon enoughروائع انسان will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي باذن الله يتحقق
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
روائع انسان غير متواجد حالياً
رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..

الله يبارك في جهودكم الطيبة

والله يسهل عليكم كل صعب مثل ماسهلتوا علينا هالمادة وفالنا جميعا a+
 
قديم 2014- 5- 5   #84
احب الانجليزي
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية احب الانجليزي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 86685
تاريخ التسجيل: Sat Sep 2011
المشاركات: 1,034
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2612
مؤشر المستوى: 66
احب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
احب الانجليزي غير متواجد حالياً
رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دانه22 مشاهدة المشاركة
ياجمااااااااااااااااااااااااعه المحاضرة 8.9 ايش الساااالفه
هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه توني كنت بقول احد يفهمنا شرح باختصارر
 
قديم 2014- 5- 5   #85
ام النشاما
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية ام النشاما
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 88475
تاريخ التسجيل: Tue Sep 2011
المشاركات: 675
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 102541
مؤشر المستوى: 162
ام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ام النشاما غير متواجد حالياً
رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة احب الانجليزي مشاهدة المشاركة
هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه توني كنت بقول احد يفهمنا شرح باختصارر


http://www.ckfu.org/vb/t579807-3.html
شرحتها هنا
اذا كانت واضحة ومفهومة كملت لك شرح الباقي
 
قديم 2014- 5- 5   #86
حفيدة شاعر
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية حفيدة شاعر
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 63978
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2010
المشاركات: 241
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 349314
مؤشر المستوى: 409
حفيدة شاعر has a reputation beyond reputeحفيدة شاعر has a reputation beyond reputeحفيدة شاعر has a reputation beyond reputeحفيدة شاعر has a reputation beyond reputeحفيدة شاعر has a reputation beyond reputeحفيدة شاعر has a reputation beyond reputeحفيدة شاعر has a reputation beyond reputeحفيدة شاعر has a reputation beyond reputeحفيدة شاعر has a reputation beyond reputeحفيدة شاعر has a reputation beyond reputeحفيدة شاعر has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: έηģĻιşħ
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حفيدة شاعر غير متواجد حالياً
رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ام النشاما مشاهدة المشاركة
http://www.ckfu.org/vb/t579807-3.html
شرحتها هنا
اذا كانت واضحة ومفهومة كملت لك شرح الباقي
شرحك ولا اروع

ياليت تكملين اذا اسعفك الوقت
 
قديم 2014- 5- 5   #87
ام النشاما
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية ام النشاما
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 88475
تاريخ التسجيل: Tue Sep 2011
المشاركات: 675
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 102541
مؤشر المستوى: 162
ام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond reputeام النشاما has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ام النشاما غير متواجد حالياً
رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..

- the chancellor + treasury
- problem …………….. cultural reference
المشكله هنا المرجعية الثقافينة
chancellor معناها مستشار
ومعناها المقصود فيها في النص وزير المالية


2. Treasury لها معنى الخزنة
والمقصود بها في النص وزارة المالية
The two terms mentioned above have specific connotations in the British financial system which appears to be sophisticated when compared to the Saudi system which refers only to the minister and ministry of finance. Both of the terms will be substituted to compensate the loss
هنا الترجمة كانت بطريقة التعويض
Both of the terms will be substituted to compensate



- Britain's " overcrowded, under-financed, under-planned and under
maintained transport system"
-


"
- problem : ( grammatical equivalence ) This relates to morphological and syntactic difference between English and Arabic.
المشكلة هنا اختلاف في قواعد النحو او في التكافؤ النحوي
parameters : Compound words are translated into Arabic as an adjective and a noun. The rules of combination and word order of the target language should be taken into consideration.
يتم ترجمتها الى اللغة العربية كصفة او اسم
تكون ترجمتها
نظام النقل البريطاني شديد الازدحام وقليل التمويل والتخطيط والصيانة
استخدمنا طريقة الاستبدال
- procedure: substitution


urban congestion charges and taxes on non residential parking +
- road charges and parking taxes
هنا المشكله ايضا مرجعية ثقافية
لانه لايوجد عندنا رسوم تفرض على الطرق او المواقف العامة
- procedure: The concept itself does not exist . The aim here is to render the meaning not the concept. Literal translation and definition are used.
الطريقة هنا
نقل المعنى وليس المفهوم واستخدام طريقة الترجمة الحرفية
- equivalence: رسوم الاختناقات المرورية و الضرائب المفروضة على الزوار لاستخدام المواقف غير السكنية للسيارات



Downing Street
هنا المشكلة ايضا مرجعية ثقافية
الداوننق ستريت هو اسم مقر الحكومة البريطانيه
This word is to be rendered by definition
لذلك في الترجمة نضح توضيح او تعريف لها
مقر الحكومة البريطانيه

هنا انتهت المحاضرة الثامنة

التعديل الأخير تم بواسطة ام النشاما ; 2014- 5- 5 الساعة 01:00 AM
 
قديم 2014- 5- 5   #88
احب الانجليزي
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية احب الانجليزي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 86685
تاريخ التسجيل: Sat Sep 2011
المشاركات: 1,034
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2612
مؤشر المستوى: 66
احب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
احب الانجليزي غير متواجد حالياً
رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..

يسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسعدك ام النشاما والله يسسهل عليك
 
قديم 2014- 5- 5   #89
دانه22
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية دانه22
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 94104
تاريخ التسجيل: Tue Nov 2011
العمر: 34
المشاركات: 911
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 5428
مؤشر المستوى: 67
دانه22 will become famous soon enoughدانه22 will become famous soon enoughدانه22 will become famous soon enoughدانه22 will become famous soon enoughدانه22 will become famous soon enoughدانه22 will become famous soon enoughدانه22 will become famous soon enoughدانه22 will become famous soon enoughدانه22 will become famous soon enoughدانه22 will become famous soon enoughدانه22 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: Engalish
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
دانه22 غير متواجد حالياً
رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..

الله يعطيك العافية ام النشاما .. ان شالله فالك الفل مارك يارب

الجزية الاولى في المحاضر 11 ممكن تخلصيها
 
قديم 2014- 5- 5   #90
احب الانجليزي
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية احب الانجليزي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 86685
تاريخ التسجيل: Sat Sep 2011
المشاركات: 1,034
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2612
مؤشر المستوى: 66
احب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond reputeاحب الانجليزي has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
احب الانجليزي غير متواجد حالياً
رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..

التسوية هي :تغير بسيط
الباك ترانسليشن سمعته في المحاضرة يقول ماراح يجيبه اللي سمع زي ماسمعت يقول


ايوه ياام النشاما بالشزح قال مش مطلوب بالاختبار بس للدراسه
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ مذاكرة جماعية ] : .. ( التجمع النهائي لمادة الرواية الحديثة ) .. ѕυℓтαη E6 712 2014- 5- 15 08:17 PM
[ الواجبات ] : حل الواجب الثالث ترجمة الانماط النصية babz E6 3 2014- 5- 3 02:19 AM
[ استفسار ] ترجمة الانماط النصية اهات غربه E6 2 2014- 4- 28 03:43 PM
[ الواجبات ] : احتاج لحل واجب ترجمة الانماط النصية الثاني om retaag E6 8 2014- 4- 28 01:34 AM
[ استفسار ] ابي اختبار ترجمة الانماط النصية $الـــــــفارس$ E6 1 2014- 4- 23 09:42 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 10:53 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه