|
E5 English Literature Students Level Five Forum |
|
أدوات الموضوع |
2013- 5- 16 | #81 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
Tense and Aspect
Syntax covers the grammatical structure of groups, clauses and sentences A collocation is co-occur regularly in a given language هذي اللي افتكر جآبهاا . اذا افتكرت حاجة ححطهاا . |
2013- 5- 16 | #82 |
متميزة بقسم اللغة الانجليزية
|
رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
المعاني لمن يحوس في الأسئلـة ياعمي بإحتراف
أمـا الدكتور حليمـة أسمح لـي نظـامك نظام "لخبطني" مـاينفع كـذا خيارات متــــــــــــــــــــــــــشابهـه ياالله تبقق عيونك عشـان تستوعب !؟ ليش !؟ ياغثـه الإختبار مين يبي يراجـع !؟ |
2013- 5- 16 | #83 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
-
بخصوص سؤال نشر كلمة الإسلام من الأسئلة اللي ذاكرتها .. انه كانت نظرة المسلمين لتعلم اللغات الأجنبية يعتبر واجب ديني ( Religious Duty ) على هذا الأساس إخترت إجابتي لنشر كلمة الإسلام ومش ترجمة العلم ومدري وش لأن العلم أصلاً كان عند المسلمين عموماً .. لا تراجعون عشان ما تنصدمون .. قد زحلطن يا جماعة *فيس الواتس اب اللي يمشي مشية حزينة* . |
التعديل الأخير تم بواسطة غزيّل الريم ; 2013- 5- 16 الساعة 07:04 PM |
|
2013- 5- 16 | #84 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
مممدري حليت ولا لا الاجابـــآت متشابهه
بس يـآآآرب تعدي بالذآت ذي الماده مابغى معدل |
2013- 5- 16 | #85 |
:: مشرف العام سابقاً ::
|
رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
اول اختبار اختبره احس اني مضيع
اشوف الاسئلة انبسط اشوف الخيارت اضيع ماظن اخذ a فيها للاسف |
2013- 5- 16 | #86 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
قبل كنت أقول أبغى أجيب فيها a+
والأن أقول أبغى نجح وبسس مابي أحملها اجابات كلها متشابه ليه هالتعجيز احنا ندرس بفلوسنا وتجيبون أسئلة صعبة عشان ترسبونا |
2013- 5- 16 | #87 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
متى بنختبر نظرية الترجمة <<<<< من جد يحس انه كان في كابوس مهوب
الأسئلة صعبة وفيه تشابه في الأجوبة بشكل كبير حتى مخك يقفل صح |
2013- 5- 16 | #88 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
في سؤال اجوبته
culture to culture readership to reader SL TO TL ما أذكر السؤال بالتحديد ولا الأجوبة بس اللي اعرفه اني اول مرة أشوفه هذا في المحتوى او لا؟ ايش الجواب ؟ |
2013- 5- 16 | #89 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
اللهم لا اعتراض على قضائك
ياااااااااارب يااااارب اعديها يارب |
2013- 5- 16 | #90 |
متميزة بقسم اللغة الانجليزية
|
رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
أنـا حطيت عشـان الترجمـة آوكيه هو واجب دينـي
والترجمـة خدمـة للدين من تعلم لغـة قوماً آمن شرهم _________________ ياجمـاعة تكفون خـل نراجـع أبي أنصدم نفسياً وعقلياً وكل أبو شي :( |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
انطباعكم عن اختبار الموهوبون ذوي صعوبات التعلم | حبيب تبوك | صعوبات تعلم - ارشيف تربية خاصة المستوى 7 | 63 | 2013- 5- 18 10:58 AM |
اسئله تحرير شامله | ولد النماص | ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل | 23 | 2011- 1- 22 08:09 PM |
نحو 5 | ديووومـه | منتدى كلية العلوم و الآداب بالخفجي | 7 | 2011- 1- 20 05:56 AM |
محاضرات التحرير الي عندي يارب تستفيدو منها | ولد النماص | قسم المحذوفات و المواضيع المكررة | 14 | 2011- 1- 13 12:00 PM |