ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E8
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E8 English Literature Students Level eight Forum

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 2018- 12- 9   #101
همس الروح 2015
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية همس الروح 2015
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 199360
تاريخ التسجيل: Fri Aug 2014
المشاركات: 3,418
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 248875
مؤشر المستوى: 322
همس الروح 2015 has a reputation beyond reputeهمس الروح 2015 has a reputation beyond reputeهمس الروح 2015 has a reputation beyond reputeهمس الروح 2015 has a reputation beyond reputeهمس الروح 2015 has a reputation beyond reputeهمس الروح 2015 has a reputation beyond reputeهمس الروح 2015 has a reputation beyond reputeهمس الروح 2015 has a reputation beyond reputeهمس الروح 2015 has a reputation beyond reputeهمس الروح 2015 has a reputation beyond reputeهمس الروح 2015 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
همس الروح 2015 غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية , أحمد حليمة / الاثنين 3 - 4 - 1440 / الفتره الثانيه

هذه كويزات اختبار على اسئلة الترجمة الفصلين

من عام 1434 الى 1438

https://vb.ckfu.org/t794196.html

الا بسالكم احد تابع المباشرات لدكتور
اريد اعرف شنو المهم اللي قاله
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 12- 10   #102
one pice
متميز بقسم اللغة الإنجليزية المستوى الثامن
 
الصورة الرمزية one pice
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 281617
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2016
المشاركات: 1,375
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 270546
مؤشر المستوى: 313
one pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Literature
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
one pice غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية , أحمد حليمة / الاثنين 3 - 4 - 1440 / الفتره الثانيه

بشرووا كيف الوضع
لا تعتمدوا الاعواام كثير انتبهوا
السليسي ماصار السليسي

..

بخصوص الترجمة لبعض الامثلة الغير مترجمة
عشان تقدرون تفهمون الترجمة وتعرفون تميزونها في حال غير الامثلة الدكتور
ترجموها في مواقع الترجمة , لأنه تقريبا راح تكون صحيحة ومتقاربة للترجمة الي يبغاها الدكتور
لأن التتابعي تكون ترجمتها سريعة ما تحتاج ابداعية واهتمام كبير في ترجمتها
ركزوا اهم شي على تركيب الجملة الصحيحه , وخذوا نظرة عامة عن التراجم للأمثلة وبأذن ما يستصعب عليكم شي
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 12- 10   #103
mema.m
متميزة بقسم اللغة الانجليزية المستوى الخامس
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 157721
تاريخ التسجيل: Thu Sep 2013
المشاركات: 650
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 11307
مؤشر المستوى: 61
mema.m will become famous soon enoughmema.m will become famous soon enoughmema.m will become famous soon enoughmema.m will become famous soon enoughmema.m will become famous soon enoughmema.m will become famous soon enoughmema.m will become famous soon enoughmema.m will become famous soon enoughmema.m will become famous soon enoughmema.m will become famous soon enoughmema.m will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
mema.m غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية , أحمد حليمة / الاثنين 3 - 4 - 1440 / الفتره الثانيه

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Diving مشاهدة المشاركة
اليوم ببدأ اذاكر المادة
الدكتور حليمة خلاص راح يودع الجامعه ويهاجر
ان شاء الله يكون ختامها مسك


[SIZE="6"][COLOR="Purple"]من جد هالكلام؟؟

اخاف يمشي على يارايح كثرمن الفضايح

المهم

انا طالعه مصدومة من النقد الادبي اللي دكتورها كل نماذجه سهلة ومكررة

وجا اليوم اعطاني كف ولسة واقعه تحت تأثير الصدمة

من باب اولى حليمة يقوم بهاالدور مااستبعد

ف ابغا نصيحتكم من فين اذاكر باختصار ابغا شي مختصر وشامل

ينقال لي ذاكرت المادة من قبل بس الحين القيت نظرة ولقيت مخي نظيف ولله الحمد


اش ملف مختصر وكافي شحات ويتشرط
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 12- 10   #104
noorah23
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية noorah23
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 199898
تاريخ التسجيل: Tue Aug 2014
المشاركات: 94
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3542
مؤشر المستوى: 43
noorah23 will become famous soon enoughnoorah23 will become famous soon enoughnoorah23 will become famous soon enoughnoorah23 will become famous soon enoughnoorah23 will become famous soon enoughnoorah23 will become famous soon enoughnoorah23 will become famous soon enoughnoorah23 will become famous soon enoughnoorah23 will become famous soon enoughnoorah23 will become famous soon enoughnoorah23 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعي
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
noorah23 غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية , أحمد حليمة / الاثنين 3 - 4 - 1440 / الفتره الثانيه

ممكن أساله اختبار سنه 1439
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 12- 10   #105
mema.m
متميزة بقسم اللغة الانجليزية المستوى الخامس
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 157721
تاريخ التسجيل: Thu Sep 2013
المشاركات: 650
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 11307
مؤشر المستوى: 61
mema.m will become famous soon enoughmema.m will become famous soon enoughmema.m will become famous soon enoughmema.m will become famous soon enoughmema.m will become famous soon enoughmema.m will become famous soon enoughmema.m will become famous soon enoughmema.m will become famous soon enoughmema.m will become famous soon enoughmema.m will become famous soon enoughmema.m will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
mema.m غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية , أحمد حليمة / الاثنين 3 - 4 - 1440 / الفتره الثانيه

الامثلة من المنهج اللي عندنا ولا ممكن يجيب شي خارجي؟؟؟
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 12- 10   #106
أبو إيلين
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية أبو إيلين
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 289962
تاريخ التسجيل: Tue May 2017
المشاركات: 54
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 4278
مؤشر المستوى: 33
أبو إيلين will become famous soon enoughأبو إيلين will become famous soon enoughأبو إيلين will become famous soon enoughأبو إيلين will become famous soon enoughأبو إيلين will become famous soon enoughأبو إيلين will become famous soon enoughأبو إيلين will become famous soon enoughأبو إيلين will become famous soon enoughأبو إيلين will become famous soon enoughأبو إيلين will become famous soon enoughأبو إيلين will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أبو إيلين غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية , أحمد حليمة / الاثنين 3 - 4 - 1440 / الفتره الثانيه

الترم ذا أنسوا اسئلة الأعوام وذاكروا من بين السطور وسلامتكم جحفلنا النقد الأدبي ومن قبله كان التحليل فيه من بين السطور وتغيير في نمط الأسئلة ف شدوا الهمة ما يخلون الواحد يتخرج مبسوط
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 12- 10   #107
skon aljro7
:: مشرفة ::
المستوى الخامس لقسم الإنجليزي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 125170
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2012
المشاركات: 3,643
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 133151
مؤشر المستوى: 216
skon aljro7 has a reputation beyond reputeskon aljro7 has a reputation beyond reputeskon aljro7 has a reputation beyond reputeskon aljro7 has a reputation beyond reputeskon aljro7 has a reputation beyond reputeskon aljro7 has a reputation beyond reputeskon aljro7 has a reputation beyond reputeskon aljro7 has a reputation beyond reputeskon aljro7 has a reputation beyond reputeskon aljro7 has a reputation beyond reputeskon aljro7 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
skon aljro7 غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية , أحمد حليمة / الاثنين 3 - 4 - 1440 / الفتره الثانيه

اف ياربي مره ضغط
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 12- 10   #108
aljaber_ksa
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية aljaber_ksa
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 94022
تاريخ التسجيل: Mon Nov 2011
المشاركات: 110
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2149
مؤشر المستوى: 54
aljaber_ksa will become famous soon enoughaljaber_ksa will become famous soon enoughaljaber_ksa will become famous soon enoughaljaber_ksa will become famous soon enoughaljaber_ksa will become famous soon enoughaljaber_ksa will become famous soon enoughaljaber_ksa will become famous soon enoughaljaber_ksa will become famous soon enoughaljaber_ksa will become famous soon enoughaljaber_ksa will become famous soon enoughaljaber_ksa will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
aljaber_ksa غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية , أحمد حليمة / الاثنين 3 - 4 - 1440 / الفتره الثانيه

حسبنا الله ونعم الوكيل
لاحول ولا قوة الا بالله
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 12- 10   #109
The-Abraham
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 246565
تاريخ التسجيل: Sat Dec 2015
المشاركات: 105
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2876
مؤشر المستوى: 37
The-Abraham will become famous soon enoughThe-Abraham will become famous soon enoughThe-Abraham will become famous soon enoughThe-Abraham will become famous soon enoughThe-Abraham will become famous soon enoughThe-Abraham will become famous soon enoughThe-Abraham will become famous soon enoughThe-Abraham will become famous soon enoughThe-Abraham will become famous soon enoughThe-Abraham will become famous soon enoughThe-Abraham will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
The-Abraham غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية , أحمد حليمة / الاثنين 3 - 4 - 1440 / الفتره الثانيه

ياشباب وسعوا صدوركم

بعدين النقد الادبي ماله علاقة بهالمادة

ادرس وسو الي عليك والباقي الي يصير يصير

لا تضيقون صدوركم ولا تكتبون أشياء ممكن ماتفيد برفع معنويات زملاؤكم هنا

خلوكم ايجابيين :) :) :) :ـ)
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 12- 10   #110
one pice
متميز بقسم اللغة الإنجليزية المستوى الثامن
 
الصورة الرمزية one pice
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 281617
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2016
المشاركات: 1,375
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 270546
مؤشر المستوى: 313
one pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Literature
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
one pice غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية , أحمد حليمة / الاثنين 3 - 4 - 1440 / الفتره الثانيه

الفرق بين الترجمة التتابعية consecutive والترجمة الفورية simultaneous

الترجمة التتابعية تكون بعد انتهاء المتكلم على عكس الفورية اثناء الكلام

المترجم المتتالي يستعين بتدوين الملاحظات والذاكرة للتدوين , اما المترجم الفوري يستخدم معدات ترجمة في غرفة عازلة للصوت

المترجم الفوري يجلس مع المندوبين ويستمع لخطابهم ثم يترجمه مستعيناً بالملاحظات , اما الفوري يرتدي المشاركين سماعات الرأس وينقل المترجم الحديث بلغة اخرى
ويكون في غرفة عازلة للصوت عشان ماتتداخل اللغات الاخرى عليه وتشتته

الترجمة المتتالية استبدلت لحد كبير في وقتنا الحاضر بالترجمة الفورية لأنه توفر الكثير من الوقت ومع ذلك لازالت مستخدمة

تستخدم المتتابعة في اللقاءات ذات المجموعات الصغيرة وغداء العمل والرحلات الميدانية , الفورية تستخدم في المؤتمرات والاجتماعات الكبيرة

المترجم المتتابع المدرب تدريبا جيدا يقدم خطابات في 10 دقائق او اككثر بدرجة كبيرة من الدقة

الترجمة التتابعية تنطوي على عدد قليل من الناس , الفورية لا حد لعدد الناس فيها

المترجم في التتابعية يجلس بجنب المتكلم وينتظره ينتهي من الجملة او الفكرة ليترجم , اما المترجم الفوري يجلس بجانب المشارك ويترجم بوقت واحد في اذن المشارك لعدد قليل من الناس ليس لديهم لغة مشتركة
اما اذا كان عددهم كبير فيكون في غرفة معزولة ويترجم حيث ان المشاركين لابسين سماعات

التعديل الأخير تم بواسطة one pice ; 2018- 12- 10 الساعة 05:13 AM
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
تجميع جميع كوزاتي في موضوع وحد ليثاوي الرياض منتدى الكويزات العام 109 2017- 12- 26 01:21 PM
[ المستوى الثامن ] : 🌟المهام الفصليه لمقرر علم اجتماع التنظيم والتخطيط 🌟 حياتي حلوة بطاعة ربي علم إجتماع 72 2016- 4- 24 08:36 PM
[ مذاكرة جماعية ] : ★★ مذاكرة جمآعية لمادة التدريب الميداني ★★ الجــــ@ـارح اجتماع 4 1381 2014- 5- 14 09:03 PM
[ أخبار ] : الشباب يذيق النصر طعم الخسارة الثانية ويقصيه من كأس الملك Dr ʀeнαв ملتقى الرياضة 19 2014- 3- 23 12:41 PM
[ نتائج ومباريات ] : الشباب ياكل من كعكة الهلال ليثاوي الرياض ملتقى الرياضة 27 2014- 2- 8 01:29 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:36 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه