|
E6 English Literature Students Level six Forum |
|
أدوات الموضوع |
#1
|
|||
|
|||
ترجمة الانماط النصية القصيدة
ترجمة الانماط النصية القصيدة
[أسئلة مراجعة مجهود شخصي - ترجمة الانماط النصية - يحيى الربابعة] ترجمة القصيدة اي خطاء نبهوني الدكتور راح يحط لكم ترجمات متشابهة اكثر لذلك تنبهوا للامر بالتوفيق للجميع http://www.ckfu.org/vb/quiz.php?do=take&quiz_id=4538 عدد الأسئلة: 26 تحميل الكويز بصيغة PDF يسعدني بعد حل الكويز تلقي اي بلاغ عن أي خطأ محتمل بالضغط على الأيقونة التي تظهر تحت كل سؤال: |
2014- 5- 4 | #2 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: ترجمة الانماط النصية القصيدة
مرسييييييييي
|
2014- 5- 4 | #3 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: ترجمة الانماط النصية القصيدة
يعطيك العافية
|
2014- 5- 4 | #4 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: ترجمة الانماط النصية القصيدة
العفوا اختي
|
التعديل الأخير تم بواسطة ادب ; 2014- 5- 4 الساعة 11:25 PM |
|
2014- 5- 4 | #5 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: ترجمة الانماط النصية القصيدة
جزاك الله خير
|
2014- 5- 5 | #6 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: ترجمة الانماط النصية القصيدة
وياكم بالتوفيق
|
2014- 5- 5 | #7 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: ترجمة الانماط النصية القصيدة
Let the days do what they will
And with good cheer face fate`s decree Let night`s events cause no concern The world`s events will cease to be. Brave all dreeads with firm decision Loyal and generous of disposition If your faults be many in men`s eyes And you want a wrap to overlay Wrap up in magnanimity It hides all faults or so they say Do not bow down before your foes Their gloating is a torment dire The mean cannot be generous No thirst was ever quenched by fire To wait will not reduce your daily bread Nor is there increase found through anxious dread Sadness and joy do not endure And neither ease, nor times of dearth, But he whose soul may rest content Is as the owner of the earth He whose house is touched by doom Heaven and earth will not relieve God`s earth is vast but at fate`s fall The whole of space gives no reprieve Then let the days betray at every breath There is no cure can cure man of death |
2014- 5- 5 | #8 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: ترجمة الانماط النصية القصيدة
معاليش ادب بسالك الخيارات بالاجابه نفس خيارات الدكتورر ومن وين جبت الاسئله
|
2014- 5- 5 | #9 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: ترجمة الانماط النصية القصيدة
تسلم هالادياات
ربي يحرمهم من النار |
2014- 5- 5 | #10 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: ترجمة الانماط النصية القصيدة
هند الاسئلة من راسي مو من الدكتور الدكتور بيحط لكم ترجمات متشابهة اكثر فلذلك انتبهي
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ كويز ] : ترجمة الانماط النصية 8&9 | ادب | E6 | 10 | 2014- 12- 16 11:38 AM |
[ مذاكرة جماعية ] : ★★ مذاكرة جمآعية لمادة العلاقآت العامة ★★ | MuNira Mohammed | اجتماع 4 | 1198 | 2014- 5- 20 06:20 PM |
[ كويز ] : ترجمة الانماط النصية 13 | ادب | E6 | 5 | 2014- 5- 6 09:38 AM |
[ كويز ] : ترجمة الانماط النصية 8&9 | ادب | E6 | 11 | 2014- 5- 6 03:03 AM |