ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 2018- 5- 1   #111
دائما قمه
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 82508
تاريخ التسجيل: Thu Aug 2011
المشاركات: 274
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 8766
مؤشر المستوى: 62
دائما قمه will become famous soon enoughدائما قمه will become famous soon enoughدائما قمه will become famous soon enoughدائما قمه will become famous soon enoughدائما قمه will become famous soon enoughدائما قمه will become famous soon enoughدائما قمه will become famous soon enoughدائما قمه will become famous soon enoughدائما قمه will become famous soon enoughدائما قمه will become famous soon enoughدائما قمه will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة إنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
دائما قمه غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة one pice مشاهدة المشاركة
كـــــــويزات


مراجعة المحاضرة الأولى الترجمة الابداعية , د.حليمة


مراجعة المحاضرة الثانية الترجمة الابداعية , د حليمة


مراجعة المحاضرة الثالثة الترجمة الابداعية , د.حليمة


مراجعة المحاضرة الرابعة الترجمة الابداعية , د.حليمة


مراجعة المحاضرة الخامسة الترجمة الابداعية , د.حليمة


مراجعة المحاضرة السادسة الترجمة الابداعية , د.حليمة


مراجعة المحاضرة السابعة والثامنة الترجمة الابداعية , د.حليمة


مراجعة المحاضرة التاسعة الترجمة الابداعية , د.حليمة


مراجعة المحاضرة العاشرة الترجمة الابداعية , د.حليمة


التطبيقات العملية في الترجمة الابداعية


اسئلة اختبار الترجمة الإبداعية 1439 الفصل الأول



كويز التطبيقات العملية مايشتغل
وش الحل
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 1   #112
O.M.G
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية O.M.G
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 301986
تاريخ التسجيل: Thu Feb 2018
المشاركات: 91
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2753
مؤشر المستوى: 28
O.M.G will become famous soon enoughO.M.G will become famous soon enoughO.M.G will become famous soon enoughO.M.G will become famous soon enoughO.M.G will become famous soon enoughO.M.G will become famous soon enoughO.M.G will become famous soon enoughO.M.G will become famous soon enoughO.M.G will become famous soon enoughO.M.G will become famous soon enoughO.M.G will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: The End
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
O.M.G غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

شغاله جرب هذا

https://vb.ckfu.org/t826758.html
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 1   #113
-PEARL-
:: المشرفة العامة ::
ملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 224361
تاريخ التسجيل: Fri Apr 2015
المشاركات: 12,633
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 514069
مؤشر المستوى: 677
-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب : جآمعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English literature
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
-PEARL- غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

ياعيال ويابنات

الحمدلله حليمه مكرر والكل مبسوط من التتابعيه

عقبالنا بكررره
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 1   #114
Diving
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية Diving
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 304519
تاريخ التسجيل: Thu Apr 2018
المشاركات: 38
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 412
مؤشر المستوى: 0
Diving will become famous soon enoughDiving will become famous soon enoughDiving will become famous soon enoughDiving will become famous soon enoughDiving will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: English
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Diving غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة -pearl- مشاهدة المشاركة
ياعيال ويابنات

الحمدلله حليمه مكرر والكل مبسوط من التتابعيه

عقبالنا بكررره
كرر من اسئلة الاعوام والا اسئلة الترم الماضي
عشان نعرف اسلوبة؟؟؟
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 1   #115
-PEARL-
:: المشرفة العامة ::
ملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 224361
تاريخ التسجيل: Fri Apr 2015
المشاركات: 12,633
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 514069
مؤشر المستوى: 677
-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب : جآمعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English literature
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
-PEARL- غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة diving مشاهدة المشاركة
كرر من اسئلة الاعوام والا اسئلة الترم الماضي
عشان نعرف اسلوبة؟؟؟
ماقالو .. قالو مكرر بس

سالتهم .. وانتظر ردهم (:
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 1   #116
-PEARL-
:: المشرفة العامة ::
ملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 224361
تاريخ التسجيل: Fri Apr 2015
المشاركات: 12,633
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 514069
مؤشر المستوى: 677
-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب : جآمعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English literature
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
-PEARL- غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

احبها وتحبني ويحب ناقتها بعيري .!

هذا جااي بالصيفي ،

وش الترجمه حقتها ؟ عندي بالملزمه الخيار اللي فيه كلمه DOG و Bitch !
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 1   #117
اشواق حسن
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 298769
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2017
المشاركات: 8
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1932
مؤشر المستوى: 0
اشواق حسن will become famous soon enoughاشواق حسن will become famous soon enoughاشواق حسن will become famous soon enoughاشواق حسن will become famous soon enoughاشواق حسن will become famous soon enoughاشواق حسن will become famous soon enoughاشواق حسن will become famous soon enoughاشواق حسن will become famous soon enoughاشواق حسن will become famous soon enoughاشواق حسن will become famous soon enoughاشواق حسن will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة إنجليزيه
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
اشواق حسن غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

يسعد مساكم
اقدر اذاكر اسئلة الأعوام بس عندي بكره لغويات تطبيقيه مع الترجمه ولسى مافتحت الترجمه وش اذاكر فيها يشهد الله عندي ضروف العالم فيها ربي
الله يفرج همكم ردوا
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 1   #118
-PEARL-
:: المشرفة العامة ::
ملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 224361
تاريخ التسجيل: Fri Apr 2015
المشاركات: 12,633
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 514069
مؤشر المستوى: 677
-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute-PEARL- has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب : جآمعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English literature
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
-PEARL- غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اشواق حسن مشاهدة المشاركة
يسعد مساكم
اقدر اذاكر اسئلة الأعوام بس عندي بكره لغويات تطبيقيه مع الترجمه ولسى مافتحت الترجمه وش اذاكر فيها يشهد الله عندي ضروف العالم فيها ربي
الله يفرج همكم ردوا
يقولون كرر لهم من اسأله الاعوام قبل شوي ..ذاكريها وان شا الله يمديك


موفقه
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 1   #119
one pice
متميز بقسم اللغة الإنجليزية المستوى الثامن
 
الصورة الرمزية one pice
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 281617
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2016
المشاركات: 1,375
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 270546
مؤشر المستوى: 313
one pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Literature
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
one pice غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

الحممدلله

والله خبر جميييل يسر الخاطر

يارب اننا مثلهم

بالنسبة لي ختمت ام المنهج بس تعرفون مافي شي مثل صيغ الاسئلة
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 1   #120
one pice
متميز بقسم اللغة الإنجليزية المستوى الثامن
 
الصورة الرمزية one pice
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 281617
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2016
المشاركات: 1,375
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 270546
مؤشر المستوى: 313
one pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Literature
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
one pice غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة -PEARL- مشاهدة المشاركة
احبها وتحبني ويحب ناقتها بعيري .!

هذا جااي بالصيفي ،

وش الترجمه حقتها ؟ عندي بالملزمه الخيار اللي فيه كلمه DOG و Bitch !

الترجمة صحيحه ذكرت السبب في كويز التطبيقات العملية

ان ثقافة الانجليز تختلف عن ثقافتنا فاستخدام الكلب والكلبة احب عندهم من النياق وش عرفهم وش النياق ذي

مثل ترجمة الربيع والصيف واختلافاتها الثقافيه
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:37 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه