ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 2018- 5- 1   #141
Diving
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية Diving
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 304519
تاريخ التسجيل: Thu Apr 2018
المشاركات: 38
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 412
مؤشر المستوى: 0
Diving will become famous soon enoughDiving will become famous soon enoughDiving will become famous soon enoughDiving will become famous soon enoughDiving will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: English
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Diving غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

يا ساتر المادة غثيثه ولا حتى يكرر
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 1   #142
راكان 1435
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 239692
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2015
المشاركات: 360
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 15042
مؤشر المستوى: 53
راكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
راكان 1435 غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Sultanahm7 مشاهدة المشاركة
شف الصوره
شكراً لك
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 1   #143
راكان 1435
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 239692
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2015
المشاركات: 360
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 15042
مؤشر المستوى: 53
راكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
راكان 1435 غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

و أكل كسيرة في جنب بيتي احب الي من اكل الرغيف
وش اجابتها؟
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 1   #144
وليام يام
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية وليام يام
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 195654
تاريخ التسجيل: Tue Jun 2014
المشاركات: 733
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 12296
مؤشر المستوى: 60
وليام يام has a reputation beyond reputeوليام يام has a reputation beyond reputeوليام يام has a reputation beyond reputeوليام يام has a reputation beyond reputeوليام يام has a reputation beyond reputeوليام يام has a reputation beyond reputeوليام يام has a reputation beyond reputeوليام يام has a reputation beyond reputeوليام يام has a reputation beyond reputeوليام يام has a reputation beyond reputeوليام يام has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
وليام يام غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة pureness1 مشاهدة المشاركة
ذاكرت ملخص المحاضرات لسلطانه
واسئله الاعوام واسئله المباشره ايش باقي امر عليه ؟
ممكن تحطون الواجبات
مامرت علي اسألة المباشره ممكن تزودينا بها الله يزودك بالعافيه
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 1   #145
pureness1
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 214044
تاريخ التسجيل: Wed Dec 2014
المشاركات: 190
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4096
مؤشر المستوى: 43
pureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغه الانجليزيه
المستوى: المستوى الأول
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
pureness1 غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وليام يام مشاهدة المشاركة
مامرت علي اسألة المباشره ممكن تزودينا بها الله يزودك بالعافيه
موجوده بالصفحه الرابعه واضافتها سكون بالمرفقات الصفحه الاولى عباره عن 8 اسئله
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 1   #146
وليام يام
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية وليام يام
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 195654
تاريخ التسجيل: Tue Jun 2014
المشاركات: 733
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 12296
مؤشر المستوى: 60
وليام يام has a reputation beyond reputeوليام يام has a reputation beyond reputeوليام يام has a reputation beyond reputeوليام يام has a reputation beyond reputeوليام يام has a reputation beyond reputeوليام يام has a reputation beyond reputeوليام يام has a reputation beyond reputeوليام يام has a reputation beyond reputeوليام يام has a reputation beyond reputeوليام يام has a reputation beyond reputeوليام يام has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
وليام يام غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة pureness1 مشاهدة المشاركة
موجوده بالصفحه الرابعه واضافتها سكون بالمرفقات الصفحه الاولى عباره عن 8 اسئله
الف شكر
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 1   #147
pureness1
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 214044
تاريخ التسجيل: Wed Dec 2014
المشاركات: 190
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4096
مؤشر المستوى: 43
pureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغه الانجليزيه
المستوى: المستوى الأول
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
pureness1 غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

9) To improve one’s creative translation, Robert Bly suggests improving
the syntactical features of the translation, using grammar more than vocabulary to translate.
the phonetic features of the translation, using ear more than mind to translate

ايش الحل الاول او الثاني ؟
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 1   #148
توفيق عكاشه
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 226963
تاريخ التسجيل: Mon May 2015
المشاركات: 13
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 727
مؤشر المستوى: 0
توفيق عكاشه will become famous soon enoughتوفيق عكاشه will become famous soon enoughتوفيق عكاشه will become famous soon enoughتوفيق عكاشه will become famous soon enoughتوفيق عكاشه will become famous soon enoughتوفيق عكاشه will become famous soon enoughتوفيق عكاشه will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثاني
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
توفيق عكاشه غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

لو سمحتو وش جواب كان يوما كطفل نالت منه الحمى
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 1   #149
pureness1
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 214044
تاريخ التسجيل: Wed Dec 2014
المشاركات: 190
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4096
مؤشر المستوى: 43
pureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغه الانجليزيه
المستوى: المستوى الأول
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
pureness1 غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

4) 4-The most appropriate translation of عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ  يَقُوْلُ: "إِنَّ ثَلاثَةً مِنَ بَنِي إِسْرَائِيْلَ: أَبْرَصَ وَأَعْمَى وَأَقْرَعَ، بَدَا للهِ أَنْ يَبْتَلِيَهُمْ"
Three people from the children of Israel Allah appeared to test: a leper, a blindman and a boldman.”
Allah wanted to test three people from the children of Israel: a leper, a blindman and a baldman
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 1   #150
pureness1
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 214044
تاريخ التسجيل: Wed Dec 2014
المشاركات: 190
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4096
مؤشر المستوى: 43
pureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enoughpureness1 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغه الانجليزيه
المستوى: المستوى الأول
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
pureness1 غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

3) Is poetry translatable?
No, it is not.
Yes, it is but with great loss
Yes, it is.

مو المفروض الجواب الاخير الصح
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:12 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه