ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: ساحة الطلاب والطالبات الغير أكاديمية :. > .: الـسـاحـة الـعـامـة :. > English Forum & other Languages
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

English Forum & other Languages قاعة للحوار باللغة الانجليزية أو أي لغة أجنبية أخرى .

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
  #1  
قديم 2011- 2- 5
الصورة الرمزية البريئة2
البريئة2
أكـاديـمـي مـشـارك
بيانات الطالب:
الكلية: فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 1688
المشاركـات: 17
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 46613
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2010
المشاركات: 8,558
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2545
مؤشر المستوى: 147
البريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond repute
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
البريئة2 غير متواجد حالياً
translate to arabic

this time is we have to translate from E to arabic
lets start


Peter listenes carefully to what Fix was saying, and felt sure that Fix was not going to play any more tricks
(are we frinds? ) asked Fix
) no not frinds) ansewred Pete (but we can help each other. if you start play any more game with me though, i will certainly break your nick)


as uosually you have to put your sentence after your answer
رد مع اقتباس
قديم 2011- 2- 6   #2
البريئة2
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية البريئة2
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 46613
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2010
المشاركات: 8,558
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2545
مؤشر المستوى: 147
البريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
البريئة2 غير متواجد حالياً
رد: translate to arabic

i will do it

اخذ بيتر يستمع باهتمام لما يقوله فكس ، وتاكد بانه لن يلعب مزيدا من اللعب الخداعية ،
سأله فكس ( هل نحن اصدقاء ؟)
اجاب ببتر :( لا لسنا اصدقاء ، لكن نستطيع مساعدة بعضنا ، اذا بدات تلعب علي فساكسر رقبتك يقينا)
  رد مع اقتباس
قديم 2011- 2- 6   #3
البريئة2
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية البريئة2
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 46613
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2010
المشاركات: 8,558
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2545
مؤشر المستوى: 147
البريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
البريئة2 غير متواجد حالياً
رد: translate to arabic

here is another text

Wave power is the transport of energy by ocean surface waves, and the capture of that energy to do useful work — for example for electricity generation, water desalination, or the pumping of water Wave power is distinct from the diurnal flux of tidal power and the steady gyre of ocean currents. Wave power generation is not currently a widely employed commercial technology although there have been attempts at using it since at least 1890.[1] In 2008, the first experimental wave farm was opened in Portugal, at the Aguçadoura Wave Park.[
  رد مع اقتباس
قديم 2011- 2- 6   #4
حيـاة
متميزة في قسم اللغة الإنجليزية
 
الصورة الرمزية حيـاة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 59273
تاريخ التسجيل: Sat Sep 2010
المشاركات: 2,019
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 33577
مؤشر المستوى: 110
حيـاة has a reputation beyond reputeحيـاة has a reputation beyond reputeحيـاة has a reputation beyond reputeحيـاة has a reputation beyond reputeحيـاة has a reputation beyond reputeحيـاة has a reputation beyond reputeحيـاة has a reputation beyond reputeحيـاة has a reputation beyond reputeحيـاة has a reputation beyond reputeحيـاة has a reputation beyond reputeحيـاة has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Faculty of Art
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حيـاة غير متواجد حالياً
رد: translate to arabic

thanx my dear for such a game .. but i think this kind of translation is a very advanced level .. some of us can but others can't now .. we will insaha'a Allah in the near future =) .. for me i understand it so far but i'm not ready to translate it .. coz translation is a skill more than words translated to another language ..
i'm trying to translate it ..
  رد مع اقتباس
قديم 2011- 2- 6   #5
البريئة2
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية البريئة2
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 46613
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2010
المشاركات: 8,558
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2545
مؤشر المستوى: 147
البريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
البريئة2 غير متواجد حالياً
رد: translate to arabic

the text what i put is difficilt

the translation may difficilt or not according to the text sometims

She looked surprised and replied, 'Me a foreigner? What a)
funny thing to say. I'm English. You are the foreigner! And your
mother is a foreigner, too')

  رد مع اقتباس
قديم 2011- 2- 7   #6
Portia
مشرفة ملتقى الخريجين والقسم الانجليزي سابقاً
 
الصورة الرمزية Portia
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 13837
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2008
المشاركات: 5,283
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 24015
مؤشر المستوى: 141
Portia has a reputation beyond reputePortia has a reputation beyond reputePortia has a reputation beyond reputePortia has a reputation beyond reputePortia has a reputation beyond reputePortia has a reputation beyond reputePortia has a reputation beyond reputePortia has a reputation beyond reputePortia has a reputation beyond reputePortia has a reputation beyond reputePortia has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية التربيه
الدراسة: انتظام
التخصص: English Literature
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Portia غير متواجد حالياً
رد: translate to arabic

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hayat مشاهدة المشاركة
thanx my dear for such a game .. but i think this kind of translation is a very advanced level .. some of us can but others can't now .. we will insaha'a Allah in the near future =) .. for me i understand it so far but i'm not ready to translate it .. coz translation is a skill more than words translated to another language ..
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hayat مشاهدة المشاركة

i'm trying to translate it ..

that's it
U R %100 right
...
coz translating sentences would be enough currently
....

التعديل الأخير تم بواسطة Portia ; 2011- 2- 7 الساعة 01:28 AM
  رد مع اقتباس
قديم 2011- 2- 7   #7
English.Lover
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية English.Lover
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 60070
تاريخ التسجيل: Fri Sep 2010
المشاركات: 414
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 137
مؤشر المستوى: 61
English.Lover will become famous soon enoughEnglish.Lover will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: College of Arts
الدراسة: انتساب
التخصص: English Language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
English.Lover غير متواجد حالياً
رد: translate to arabic

Translation has too many rules to apply
It isn’t an easy thing to do especially when you trying to translate a book for example, you will have to deal with formal words
  رد مع اقتباس
قديم 2011- 2- 7   #8
البريئة2
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية البريئة2
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 46613
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2010
المشاركات: 8,558
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2545
مؤشر المستوى: 147
البريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
البريئة2 غير متواجد حالياً
رد: translate to arabic

?????cant you translate this text
if you dont i do

She looked surprised and replied, 'Me a foreigner? What a)
funny thing to say. I'm English. You are the foreigner! And your
mother is a foreigner, too'
  رد مع اقتباس
قديم 2011- 2- 7   #9
طيفٌ عآبر..}
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية طيفٌ عآبر..}
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 65841
تاريخ التسجيل: Fri Dec 2010
العمر: 31
المشاركات: 120
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 57
طيفٌ عآبر..} will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية علوم الحآسب و تقنية المعلومآت
الدراسة: انتظام
التخصص: لسآ ~
المستوى: المستوى الأول
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
طيفٌ عآبر..} غير متواجد حالياً
رد: translate to arabic

I'll try

تفاجئت وردت : أنآ أجنبيه ؟ يآله من شئ مضحك لقوله ، أنا إنجليزية " بريطآنية " ، أنت الإجنبي ، و وآلدتك أجنبية أيضاً
  رد مع اقتباس
قديم 2011- 2- 7   #10
طيفٌ عآبر..}
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية طيفٌ عآبر..}
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 65841
تاريخ التسجيل: Fri Dec 2010
العمر: 31
المشاركات: 120
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 57
طيفٌ عآبر..} will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية علوم الحآسب و تقنية المعلومآت
الدراسة: انتظام
التخصص: لسآ ~
المستوى: المستوى الأول
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
طيفٌ عآبر..} غير متواجد حالياً
رد: translate to arabic

Next text


The aim is the most important thing in the life . Without him , life will become nothing ! Everybody has a dream , and they work hard to make their dream reality . If you do not have any dream , then you are extra number in the life
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
arabic, translate

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:15 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه