|
E5 English Literature Students Level Five Forum |
|
أدوات الموضوع |
#1
|
||||
|
||||
مـراجـــعــــة مـــــادة نظــرية الترجـمــة للاخــتبــار النــهـــائي :: هنا ::
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اللي ماعنده بكرا مقال حياه ويانا مراجعه لمادة نظرية الترجمه نستغل هاليومين الله يوفقنا وياكم ...|~ |
2011- 12- 17 | #2 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: هنــآ مرآجعة نظرية الترجمه |~
الله يوفقكم يارب
احب الترجمة |
2011- 12- 17 | #3 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: هنــآ مرآجعة نظرية الترجمه |~
الواجبات ||~
Translation theory - homework 1 -1- Being preoccupied with the translation of literary texts as a pastime activity, scholars of the last century looked at translation as a science a craft an art a profession -2- Translation is considered as a model of explanation a model of communication a model of representation a model of information -3- The memory of the translator is like a container of good time memories only a container of records of academic information only a container of records of future events only a container of records of past experiences and plans for action // Translation theory - homework 2 -1- Translator’s grammatical competence includes Cohesion in form Coherence in meaning Utterances in context Vocabulary/ word formation,/pronunciation/spelling and sentence structure -2- In modern science the term ‘theory’ refers to a declaration of success in empirical science a proposed explanation of empirical phenomena a practical illustration of empirical phenomena an empirical investigation of a real world problem -3- As one of the main characteristics of ‘theory’, ‘empiricism’ means that it must be to able to predict it must be testable it must be simple it must be comprehensive // السؤال الاول: 1 - 1) If you want to emphasize the Source Language in translation, you need to use communicative translation adaptation method in your translation. idiomatic translation semantic translation السؤال الثاني: 2 - 2) Free translation is usually a paraphrase much longer than the original a paraphrase as long as the original a paraphrase shorter than the original a paraphrase which is the same as the original السؤال الثالث: 3 - 3) The term ‘ecology’ covers the following : traditions and habits activities, procedures, and concepts flora, fauna, winds and plains religious rituals and artistic features السؤال الرابع: 4 - 4) It would be no exaggeration to call Muhammad Ali’s time The Period of Civilization The Period of Translation The Period of Communication The Period of Enlightenment |
2011- 12- 17 | #4 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: هنــآ مرآجعة نظرية الترجمه |~
|
2011- 12- 17 | #5 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: هنــآ مرآجعة نظرية الترجمه |~
تشكــرات أفندم
|
2011- 12- 17 | #6 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: هنــآ مرآجعة نظرية الترجمه |~
|
2011- 12- 17 | #7 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: مـراجـــعــــة مـــــادة نظــرية الترجـمــة للاخــتبــار النــهـــائي :: هنا ::
..||~
معنى كلمة (Translation) كإسم او كفعل :~ 1- أصل Translation كلمة لاتينيه (translatus) تعني [نقل] 2- المقصود بـ ( Translation ) كفعل في قاموس اللغه الانجليزيه [ التعبير عن كلمة او القدرة على التعبير عن كلمه في لغه اخرى أو لهجة أخرى 3- وباللغة الفرنسيه تعني ( traduction ) كاسم ،، و ( traduire ) كفعل 4- في العريبه يعني : الترجمه من لغة الى لغة أخرى. |
2011- 12- 17 | #8 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مـراجـــعــــة مـــــادة نظــرية الترجـمــة للاخــتبــار النــهـــائي :: هنا ::
شكرا رفات مع اني فقط فتحت محاضرتين من النظريه
|
2011- 12- 17 | #9 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: مـراجـــعــــة مـــــادة نظــرية الترجـمــة للاخــتبــار النــهـــائي :: هنا ::
تعبااااااااااانة انااااااام وبكرة من الصباح مذاكرة
موفقين |
2011- 12- 17 | #10 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مـراجـــعــــة مـــــادة نظــرية الترجـمــة للاخــتبــار النــهـــائي :: هنا ::
احسن لك حتى انا
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الكلمات الدلالية (Tags) |
للاخــتبــار, مـراجـــعــــة, مـــــادة, الترجـمــة, النــهـــائي, هنا, نظــرية |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
مـراجـــعــــة مـــــادة المـــقــــــال للاخــتبــار النــهـــائي :: هنا :: | السالفة مليون | E5 | 555 | 2011- 12- 18 08:51 PM |
مـراجـــعــــة مـادة الصــــوتيات للاخــتبار النــهـــائي :: هنا :: | sway | E5 | 674 | 2011- 12- 17 08:38 PM |