ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E8
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات قائمة الأعضاء   أعتبر مشاركات المنتدى مقروءة

E8 English Literature Students Level eight Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2014- 12- 22   #361
@الريمي@
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية @الريمي@
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 70905
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2011
المشاركات: 1,472
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1914
مؤشر المستوى: 70
@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
@الريمي@ غير متواجد حالياً
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابووو عبدالله مشاهدة المشاركة
تكفوووووووووووووووووووووووووون
احد يكتب الاسئله حقت العام الفصل الثاني محلوله
تكفووووووووووووووووووووووووون
ابو عبدالله الاسئلة شبه مكرره
انت افتح اسئلة الاختبار اللي نسقها ابوبكر وابوجنى ربي يعطيهم العافية
مع الاسئلة المصورة وشوف المكرر كذا اسهل
 
قديم 2014- 12- 22   #362
ابووو عبدالله
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 108734
تاريخ التسجيل: Tue May 2012
المشاركات: 49
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 61
مؤشر المستوى: 0
ابووو عبدالله will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغه الانجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابووو عبدالله غير متواجد حالياً
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية

:h hheeeart4:
 
قديم 2014- 12- 22   #363
Ali Al-Qarni
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية Ali Al-Qarni
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 173227
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2013
المشاركات: 79
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 3695
مؤشر المستوى: 46
Ali Al-Qarni will become famous soon enoughAli Al-Qarni will become famous soon enoughAli Al-Qarni will become famous soon enoughAli Al-Qarni will become famous soon enoughAli Al-Qarni will become famous soon enoughAli Al-Qarni will become famous soon enoughAli Al-Qarni will become famous soon enoughAli Al-Qarni will become famous soon enoughAli Al-Qarni will become famous soon enoughAli Al-Qarni will become famous soon enoughAli Al-Qarni will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: Englishe
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Ali Al-Qarni غير متواجد حالياً
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ مشاهدة المشاركة
هذي إجابات أخوي رضا 20006 واخوي رضوان واللي راح أعتمدها بالحل لو جات



. The most appropriate interpreting of ‘ Floods forced the suspension of rail services between Exeter and Tiverton Parkway’ is
a. علقت الفيضانات خدمات الخطوط الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي
b. علقت الفيضانات بخدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي
c. أجبرت الفيضانات تعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي
d. الفيضانات أجبرت تعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفر تون باركواي



*فقال الأستاذ: هات ما عندك لأسمع the most appropriate interpreting of ')

a. the professor said: what do you have to hear
b . the teacher said: 'give me what you have to listen to
c. the teacher said: ' say what you have
d. the teacher said: 'speak, I am listening




the most appropriate interpreting of يشير تزايد الاهتمام بالصيام إلى احتمال أن يكون مفيدا لمرض السرطان
a. Fasting indicates the possibility that it will be useful for cancer patients in deed.
B. The growing interest in fasting indicated to the possibility that it will be useful for cancer
c. Fasting indicators show that it will be useful for cancer patients.
D. Indicators of fasting show the possibility that it will be useful for cancer patients.
انا لا زلت مصرا أنه ليس ثمة خيار صحيح ، فالخيار b رغم موازاته وشموله للمعنى العام ، إلا انه يخالفه في صيغة حدوث الفعل، وكان الأجدر ان يقول indicates.
اما الأول فهو سليم جدا من الناحية اللغوية وصيغة حدوث الفعل إلا انه يفتقد لموازاة المعنى حيث لا يوجد ما يفيد بتزايد الاهتمام.
لذلك لا يمكن لأحد الادعاء ان حله هو الصحيح في مثل هذه الحالة

كلمة in deed .زايده وفي الترجمه الحرفيه مستحيل نزيد انقص ايه بس نزيد لا
أنا متفق معك في اللي تقولين ولكن تابعت بعض مناقشات الدفعه السابقه وقالو إنها الخطوط الحديديه
تفضلي هذا رابط المشاركة
http://www.ckfu.org/vb/showthread.php?t=585079&page=20

التعديل الأخير تم بواسطة Ali Al-Qarni ; 2014- 12- 22 الساعة 08:11 AM
 
قديم 2014- 12- 22   #364
تخطيت السحاب
متميز في مستوى سادس قسم اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية تخطيت السحاب
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 60054
تاريخ التسجيل: Thu Sep 2010
المشاركات: 5,196
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 858
مؤشر المستوى: 108
تخطيت السحاب is a splendid one to beholdتخطيت السحاب is a splendid one to beholdتخطيت السحاب is a splendid one to beholdتخطيت السحاب is a splendid one to beholdتخطيت السحاب is a splendid one to beholdتخطيت السحاب is a splendid one to beholdتخطيت السحاب is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ẼnĢℓĭṧĥ
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
تخطيت السحاب غير متواجد حالياً
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ مشاهدة المشاركة
ماتشوف شر تخطيت .
عندك اسئلة ابوبكر شامله وبسيطه يمديك تذاكرها للعصر وبعدين روح للاسئلة السابقة واحفظهم الله يسهل عليك ان شاءلله
الشر مايجيك يالريمي
ربي يوفقك
صرقعوبنا هالدكاترة على السلسلي على ابو حليمة
والله اني شايل هم هالاثنين
ان شاء الله تعالى نعديها علي خير
عليكم بالدعاء والصدقة
وفعل الخير
 
قديم 2014- 12- 22   #365
Wish me luck
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية Wish me luck
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 212098
تاريخ التسجيل: Tue Dec 2014
المشاركات: 53
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 167
مؤشر المستوى: 39
Wish me luck will become famous soon enoughWish me luck will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Wish me luck غير متواجد حالياً
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية

اللهم امين الله يوفقنا المادة مو صعبة مثل ماتقولون وترتوني قبل المذاكرة بس يبي لها شويتين تركييييز فقط


ابووو عبدالله : اسئله ابو جنى و ابو بكر و الواجبات تابعها مع اسئله العام وفالك ال a+
 
قديم 2014- 12- 22   #366
Wish me luck
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية Wish me luck
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 212098
تاريخ التسجيل: Tue Dec 2014
المشاركات: 53
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 167
مؤشر المستوى: 39
Wish me luck will become famous soon enoughWish me luck will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Wish me luck غير متواجد حالياً
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية

اللهم امين الله يوفقنا المادة مو صعبة مثل ماقلتو و وترتوني قبل المذاكرة بس يبي لها شويتين تركييييز فقط

ابووو عبدالله : اسئلة ابو جنى و ابو بكر كافيه + الواجبات و اسئلة العام وفالنا ان شاءالله a+
 
قديم 2014- 12- 22   #367
Wish me luck
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية Wish me luck
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 212098
تاريخ التسجيل: Tue Dec 2014
المشاركات: 53
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 167
مؤشر المستوى: 39
Wish me luck will become famous soon enoughWish me luck will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Wish me luck غير متواجد حالياً
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية

والله ما ندري سكه و لا خطوط بس بالعقل نقول عنها سكه بس مادري ليه مختارين خطوط :(
 
قديم 2014- 12- 22   #368
@الريمي@
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية @الريمي@
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 70905
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2011
المشاركات: 1,472
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1914
مؤشر المستوى: 70
@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
@الريمي@ غير متواجد حالياً
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ali Al-Qarni مشاهدة المشاركة
أنا متفق معك في اللي تقولين ولكن تابعت بعض مناقشات الدفعه السابقه وقالو إنها الخطوط الحديديه
تفضلي هذا رابط المشاركة
http://www.ckfu.org/vb/showthread.php?t=585079&page=20

هي الاجابة سي لانه مثل ماقال رضا موجود كلمة forced
ومعناها أجبرت احس واضح و"هم مش متأكدين "
وغير كذا اقتنع بحلول رضا < لو يصير هو الدكتور بدال هالحليمة كان امورنا بخير
 
قديم 2014- 12- 22   #369
@الريمي@
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية @الريمي@
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 70905
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2011
المشاركات: 1,472
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1914
مؤشر المستوى: 70
@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of@الريمي@ has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
@الريمي@ غير متواجد حالياً
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تخطيت السحاب مشاهدة المشاركة
الشر مايجيك يالريمي
ربي يوفقك
صرقعوبنا هالدكاترة على السلسلي على ابو حليمة
والله اني شايل هم هالاثنين
ان شاء الله تعالى نعديها علي خير
عليكم بالدعاء والصدقة
وفعل الخير
من جد صرقعوبنا خصوصا مع هالامثلة

اللهم اميين ان شاءالله
 
قديم 2014- 12- 22   #370
Ali Al-Qarni
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية Ali Al-Qarni
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 173227
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2013
المشاركات: 79
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 3695
مؤشر المستوى: 46
Ali Al-Qarni will become famous soon enoughAli Al-Qarni will become famous soon enoughAli Al-Qarni will become famous soon enoughAli Al-Qarni will become famous soon enoughAli Al-Qarni will become famous soon enoughAli Al-Qarni will become famous soon enoughAli Al-Qarni will become famous soon enoughAli Al-Qarni will become famous soon enoughAli Al-Qarni will become famous soon enoughAli Al-Qarni will become famous soon enoughAli Al-Qarni will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: Englishe
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Ali Al-Qarni غير متواجد حالياً
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ مشاهدة المشاركة
هي الاجابة سي لانه مثل ماقال رضا موجود كلمة forced
ومعناها أجبرت احس واضح و"هم مش متأكدين "
وغير كذا اقتنع بحلول رضا < لو يصير هو الدكتور بدال هالحليمة كان امورنا بخير
هههههههه
ياليت ان حليمه يحلم علينا ويسهل الإختبار
لكن هي وحده من الثنتين يافي النور أو في التنور
وإن شاء الله انها في النوووور
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ محتوى مقرر ] : ساعدوني ..أبغى محتوى مترجم للترجمة التتابعية والادب الامريكي حياتي امواج E8 4 2014- 9- 27 04:17 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:11 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه