|
منتدى كلية الآداب بالدمام منتدى كلية الآداب بالدمام ; مساحة للتعاون و تبادل الخبرات بين طالبات كلية الآداب بالدمام و نقل آخر الأخبار و المستجدات . |
|
أدوات الموضوع |
2010- 1- 27 | #31 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مهــــــمEnglishسنه اولى متعثرات ومحولات؟؟الكل يدخل؟؟؟؟؟؟؟؟؟
هااااااي بنوتات
هذي لعيونكم,,:mh3569: SPRING By William Shakespeare WHEN daises pied, and violets blue, And lady-smocks all silver-white, And cuckoo-buds of yellow hue Do paint the meadows with delight, The cuckoo then, on every tree, Mocks married men, for thus sings he: 'Cuckoo! Cuckoo, cuckoo!' O word of fear, Unpleasing to a married ear. When shepherds pipe on oaten straws, And merry larks are ploughmen's clocks, When turtles tread, and rooks, and daws, And maidens bleach their summer smocks, The cuckoo then, on every tree, Mocks married men, for thus sings he: 'Cuckoo! Cuckoo, cuckoo!' O word of fear, Unpleasing to a married ear. __________________ بررررررررررررب لي باكـ: |
2010- 1- 27 | #32 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مهــــــمEnglishسنه اولى متعثرات ومحولات؟؟الكل يدخل؟؟؟؟؟؟؟؟؟
:Spring
The poet (Shakespeare) is describing the beginning of the spring and he is talking about all that the spring has entered. نكمل مع معاااااني الكلماات,, The meaning of the word: Daisies: kind of flower has a yellow and white color. Pied: to make it Violet: name of flower. Lady –smocks: name of flower. Cuckoo: name of small bird. Hue: color. Meadow: fields. Delight: happiness – good mood. Paint: to color. Mocks: to make fun of something. Thus: like this. Shepherd: person how is keeping the sheep. Merry: happy. Larks: another kind of bird. Plowmen's: farmer who is farming. Maiden: unmarried women. Bleach: to clean something to make it white. Unpleasing: unhappy. نجي للشرح والصور البلاغيهـ ,, Paraphrasing + Imagery: When daisies pied and violet blue, And lady-smocks all silver white And cuckoo-buds of yellow hue He started by describing the beautiful different kinds of flowers like the daisies, lady-smocks, violet, silver-white, and cuckoo-buds and how every flower is turning to it is beautiful color. Here we have a visual image. Do paint the meadows with delight, The different beautiful flowers with their different beautiful colors are painting the fields with happiness and joy. The image is a visual image. The cuckoo then. On every tree, The cuckoo which is a kind of birds is sitting on the tree in the fields. Here we have a visual image. Mocks married men: for thus sings he. "cuckoo! Cuckoo, cuckoo!" O word of fear, The cuckoo is having fun of the married men so he makes his song" Cuckoo! Cuckoo, Cuckoo!" which is a word of fear for the married men. The image is hearing image. Unpleasing to a married ear! This sound is un delightful to the married men to hear. The image is hearing image. ………………………………………………………………………………………….. __________________ When shepherd pipe on oaten straws, The shepherd is playing his own music on the oaten straws. The image is hearing image. And merry larks are plowmen's clocks, The larks which are a kind of birds are making a happy sounds, this sound becomes the clock of the farmer. . The image is hearing image. When turtles tread, and rooks, and daws, The poet is describing a different kind of animals and birds like (turtles, rooks, and daws). Here we have a visual image. And maidens bleach their summer smocks, Then he describes the image of the unmarried women who is having fun by pleasing their cloth. Irony: On line eight (O word of fear) there is an irony in this line because the poet uses the word (fear) even if it is not a fear feelings it is joking and having fun. Figure of speech: 1) The poet uses personification in the first four lines when he said that the daises, the violet, and the lady-smocks are painting the fields as if they are humans who can paint. 2) There is a synecdoche in line four when the poet replaces the color with the feeling of delight. 3) There is a metonymy in line nine when the poet uses the word married ear but in the fact he means the married men. Theme: The poet is very optimistic in this poem. Spring is a symbol for the beginning of new live, it is like that every thing is reborn. Spring is the opposite of winter, it is warm and delightful. Every one and every creature is happy in the spring. __________________ اتمنى تفهمي ويكون الشرح وافي ,, دعواااااااااتكـ ,, |
2010- 1- 27 | #33 |
أكـاديـمـي
|
رد: مهــــــمEnglishسنه اولى متعثرات ومحولات؟؟الكل يدخل؟؟؟؟؟؟؟؟؟
ياللـــــــــــهـ ؛؛ من جد موعارف اشقولك:mh3535: مشكوووووووووووووووووووووووورهـ
وربي يوفقك وينجحك باذن الله ياعمري عليك تعبتك معاااي :: صراحه شرح واافي كفيتي ووفيتي :: انابطبعها عندي وبذاكرها باوراق اكرر شكرري وهذي لك:m29asmilies-com: |
2010- 1- 27 | #34 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مهــــــمEnglishسنه اولى متعثرات ومحولات؟؟الكل يدخل؟؟؟؟؟؟؟؟؟
لاعادي قلبو لاتعبتيني ولا حاجه انا يسعدني ااني افيدكم,,
وهذي بعد:mh3569: The Man He Killed ~ Thomas Hardy "Had he and I but met By some old ancient inn, We should have sat us down to wet Right many a nipperkin! "But ranged as infantry, And staring face to face, I shot at him and he at me, And killed him in his place. "I shot him dead because – Because he was my foe, Just so – my foe of course he was; That's clear enough; although "He thought he'd 'list perhaps, Off-hand like – just as I – Was out of work – had sold his traps – No other reason why. "Yes; quaint and curious war is! You shoot a fellow down You'd treat if met where any bar is, Or help to half-a-crown." __________________ برررررررب,, |
2010- 1- 27 | #35 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مهــــــمEnglishسنه اولى متعثرات ومحولات؟؟الكل يدخل؟؟؟؟؟؟؟؟؟
The meaning of the words:
Inn: place where people come together and drink. To wet: to make full of liquid. Ranged: employed in army. Infantry: soldier. Foe: enemy. Off-hand: not that thought, did not really think about. Traps: belonging. Quaint: strange. Curious: strange mysterious. Treat: reward. Crow: a coin, a part of pound, insentient. …………………………………………………………………………………………. Paraphrasing: Had he and I but met By some old ancient inn, We should have sat us down to wet Right many a nipperkin! The speaker says that if we had met in some inn we might have become friends and drinks together many glasses and has good relation. But ranged as infantry, And staring face to face, I shot at him as he at me, And killed him in his place. As I am recruited in the army I found myself in front of his face and we both shoot at each other but I killed him directly. I shot him dead because- - Because he was my foe, Just so: foe of course he was: That’s clear enough: although I killed him because he was my enemy there is no other reason. It is simple that he is conforming himself that what he did is the right thing. As a reader I understand that he is not convinced by what he did that he can not complete the sentence. He thought he'd list, perhaps, Off-hand-like- just as I – Was out of work- had sold his traps- No other reason why. May be joined the army without a lot of consideration just as I- I was so poor I did not have a job. I sold everything from my stuff. There is mo other reason. Yes: quaint and curious war is! You shoot a fellow down You'd treat, if met where any bar is, Or help to half-a-crown If I met the person in a different situation, I would invite him to drink. Or if I found him extremely poor I would have give him money. I am not actually a criminal I am actually a caring and friendly person. …………………………………………………………………………………… The speaker: The speaker is a solider. He is uneducated man and poor. He is trying to convince himself of what he did. That he killed person because he is his enemy. But really deep inside he is not convinced. The mistakes in his language shows that the speaker is so confused that he can not complete a whole sentence. The conclusion of that war is a very mysterious and strange state of affairs that turns us to criminals, even we are friendly people. Purpose: The poet wants us to realize that war is inhuman. To do this purpose he put a solider as the speaker. Theme: This poem presents war as an abnormal and inhuman state of affairs. It uses simple people who have no grudge and convinces them that they are enemies to each other, puts them in a situation where they instantly kill each other. These young men have in fact no reason to hate each other they just joined the war mainly because they are extremely poor and needed some income. It is very sad that they find themselves turned into killers. __________________ دعوااااااااتكمــ,, |
2010- 1- 27 | #36 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مهــــــمEnglishسنه اولى متعثرات ومحولات؟؟الكل يدخل؟؟؟؟؟؟؟؟؟
وهذي,,,
Meeting at Night The gray sea and the long black land; And the yellow half-moon large and low; And the startled little waves that leap In fiery ringlets from their sleep, As I gain the cove with pushing prow, And quench its speed i' the slushy sand. Then a mile of warm sea-scented beach; Three fields to cross till a farm appears; A tap at the pane, the quick sharp scratch And blue spurt of a lighted match, And a voice less loud, through its joys and fears, Than the two hearts beating each to each! __________________ |
2010- 1- 27 | #37 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مهــــــمEnglishسنه اولى متعثرات ومحولات؟؟الكل يدخل؟؟؟؟؟؟؟؟؟
معاني الكلمات,,
The meaning of the words: Gray: color. Half-moon: first weak of the month. Startled: surprise. Wave: water moving up and down. Leap: jump. Ringlets: small ring. Fiery: full of fire, speedy. Cove: a part of a land goes inside. Prow: the front part of a ship or boat. Slushy: full of water and sand. Quench: make fewer ponds, things make it less. Tap: a small nock. Pane: the glass of the window. Spurt: sudden flow of things. Match: lighted. …………………………………………………………………………………………. الشرح والصور,, Paraphrasing + imagery: The grey sea and the long black land; The poet is describing the view in that night of the meeting. He says that the sea was gray and the land was long and black because the lover was afraid that anybody sees him. And the yellow half-moon large and low; The poet is describing the moon in that night; it was the first week of the month so the moon was yellow, not completed, large, and low. Here we have a visual image. And the startled little waves that leap In fiery ringlets from their sleep, The little waves were leaping and were led by the star. There maxes were like ringlets as they were a weakened from there sleep. As I gain the cove with pushing prow, And quench its speed i' the slushy sand. Here is an image to the water when it pushes the prow of the ship and crease it is speed with the sand. Then a mile of warm sea-scented beach; Than a mile of beach has the warm smell of the sea. Here we have an image of smell. Three fields to cross till a farm appears; The poet said that you have to cross three fields till you can find a farm that means the place of the meeting was far from the farmers and houses. __________________ A tap at the pane, the quick sharp scratch And blue spurt of a lighted match, When the lover arrived to the place, he made a small nock on the window so his sweet heart knows that he came. And a voice less loud, through its joys and fears, Than the tow heart beating each to each! Even that the voice of the window was so loud, so it caused to them many feelings of joy and fear, but that voice was less loud than the voice of the beating of their hearts together. …………………………………………………………………………………. Purpose: The poet is describing his feeling in a journey to meet his lover secretly. He tries to express the various feelings he has, such as romantic love, fear, and excitement. He is expressing his feelings through nature and all it is images as if nature can feels that. Theme: The main idea is the de************************ion of the lover's feelings which is fear, excitement, apprehensive, and full of romantic love just before he meets his lover secretly. He expresses his feeling in indirect way. He describes nature from his own point of view. __________________ ,,,دعوااااتكم،، |
2010- 1- 28 | #38 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مهــــــمEnglishسنه اولى متعثرات ومحولات؟؟الكل يدخل؟؟؟؟؟؟؟؟؟
بنات فيهـ حد يبغى The Eagleمع اني ماتوقع احدمايعرفهـ,,
بحاول انزل لكم The Hound,, انتظرووووووني,,, بس اخلصها وارجع لكم:150: |
2010- 1- 28 | #39 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مهــــــمEnglishسنه اولى متعثرات ومحولات؟؟الكل يدخل؟؟؟؟؟؟؟؟؟
The Hound
Life the hound ********************ocal Comes at a bound Either to rend me Or to befriend me. I cannot tell The hound's intent Till he has sprung At my bare hand With teeth or tongue. Meanwhile I stand And wait the event ,,,,,,, |
2010- 1- 28 | #40 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مهــــــمEnglishسنه اولى متعثرات ومحولات؟؟الكل يدخل؟؟؟؟؟؟؟؟؟
بنااااااااات والله تعبببببببببببببببببت اليوم,,,:mh33:
انتظرو الشرح بوكرهـ ,,, سي يو تمورو ,, انتظروني,,, |
مواقع النشر (المفضلة) |
الكلمات الدلالية (Tags) |
متعثرات, مهــــــمenglishسنه, اولى, يدخل؟؟؟؟؟؟؟؟؟, ومحولات؟؟الكل |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
سنه اولى تاريخ متعثرات بليز ساعدوني انا انتساب | دب دوبه | منتدى كلية الآداب بالدمام | 6 | 2010- 2- 2 02:10 AM |
انجليزي سنة اولى متعثرات ساااااعدوني | الغالية | منتدى كلية الآداب بالدمام | 13 | 2010- 1- 28 07:35 PM |
(عربي سنه اولى متعثرات) يا نشميات | نازل بن طالع | منتدى كلية التربية بحفر الباطن | 0 | 2010- 1- 19 08:19 AM |
قرب يا بنت الزين عندنا والشين حولينا (سنه اولى عربي متعثرات) | نازل بن طالع | منتدى كلية التربية بحفر الباطن | 0 | 2010- 1- 19 07:53 AM |
بنات عربي اولى متعثرات متى اختبارات المعتذرات | luly | منتدى كلية الآداب بالدمام | 0 | 2009- 12- 29 03:07 PM |