عرض مشاركة واحدة
قديم 2013- 12- 18   #41
gєℓηαя
متميزة بالتعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية gєℓηαя
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 63440
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2010
المشاركات: 3,111
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2340
مؤشر المستوى: 96
gєℓηαя has a reputation beyond reputegєℓηαя has a reputation beyond reputegєℓηαя has a reputation beyond reputegєℓηαя has a reputation beyond reputegєℓηαя has a reputation beyond reputegєℓηαя has a reputation beyond reputegєℓηαя has a reputation beyond reputegєℓηαя has a reputation beyond reputegєℓηαя has a reputation beyond reputegєℓηαя has a reputation beyond reputegєℓηαя has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: English Language
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
gєℓηαя غير متواجد حالياً
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا

1-Litreral translation method views translation to be a translation of individual words:
a-I agree
b-I disagree
c-Sometimes
d-Not sure



2-When translating texts ,we can face translation problems attributed to:
a- Syntactical problems
b-Lexical problems
c-Stylistic problems
d- All the above


3-Phases which have fixed forms and special meaning that cannot be know from the direct meaning of their words are called:
a-Synonyms
b-Collocation
c-Idioms
d-Metaphors



4-When the translator goes outside texts and looks for the spirit or the message of the text ,he uses:
a- Litreral translation method
b-Direct translation method
c-Free translation method
d-All the above