|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠
السلام عليكم ..
-المحاضرة الاولى حفظ مع فهم التعريفات لكل وآحد وال key word والخريطه ..
-المحاضرة الثانيه والثالثه عَ حسب رده علي انهآ رآح تجي بالانجليزي مثل ماترجمهآ بالمحاضرات المسجله وحتكون i agree او dis
-وسؤال جاء العام انو المترجم الناجح تكون ترجمته طبيعيه
-وان العربيه احتلت المركز الاول في الترجمه منها واليها
-وسؤال ميرديان غرينفلد
-وسؤال عدم حرفيه الترجمه
-ترجمه * يؤمن المسلمون بالله *
-skill = craft ..
-The aim of the translator is not to reflect the content or the form of the SL text, but to appeal
*كثير يلخبطوا في الفقره هذي *
كل مَ نعرف حاجه مهمه نحطهآآ وموفقين ..!
|
وين هذي ال key word ماشفتها بالمحتوى ولاني فاهمه فيها شي
|