2013- 12- 20
|
#223
|
|
متميزة بقسم اللغة الانجليزية
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
آخر تعريف سهـل جداً من تشوفون communication على طول ويكبيديا
إذا تبي تعرف معلومة عن أي شي ويكبيديا
باالنسبة للي يقولون مـافهموا
الـ Translation process map
مثلاً عندي كلمـة "أحساس" أبي أترجمـهـا من لغتي العربيـة إلى الأنجليزية !؟ حلـو
مسكوا الخـارطـة وأمشوا معـاي
أول شي أنـا بديت من لغتي لأنهـا كلمة في لغتي ولغتي هي اللغة المصدر للكلمـة source language
طيب بسوي لهـا تحليل شنو تعني أحساس !؟ وكيف أستطيع أن أجد معناهـا باالأنجليش آممممم < هذي عملية ذهنية سريعة اللي هي X
بعد ذلك راح أعرف معناهـا أفطنـه وهنـا تمر باالتحويل اللي هو transfer
طلعت لي القيمة أو المعنى اللي هو Y
بعد ذلك راح أسوي لهـا إعادة هيكلـة عشـان أطلع المصطلح باالشكل النهائي في اللغة الجدية وهي ماتسمى restructuring حتى أصل إلى اللغة المستهدفة اللغة اللي أبي أترجم لهـا وهي receptor واللي هي نفسهـا traget language كلاهمـا نفس المعنى
وأطلع من العملية باالمعنى النهائي وهو
feeling
أعتذر لو كـان الشرح مو واضح بس أنـا فهمتهـا كذا من خلال متابعة الدكتور
|
|
التعديل الأخير تم بواسطة وزيرة ; 2013- 12- 20 الساعة 01:13 PM
|
|
|
|