عرض مشاركة واحدة
قديم 2013- 12- 23   #136
ناصر الرويبع
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية ناصر الرويبع
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 131750
تاريخ التسجيل: Fri Dec 2012
المشاركات: 14
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 489
مؤشر المستوى: 0
ناصر الرويبع will become famous soon enoughناصر الرويبع will become famous soon enoughناصر الرويبع will become famous soon enoughناصر الرويبع will become famous soon enoughناصر الرويبع will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب فيصل للآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ناصر الرويبع غير متواجد حالياً
رد: للمسير,كي نحقق المُنى.. علم المعاني والبراغماتيك♥

حبيت اشاركم هل المعلومات
ووفق الله الجميع
خمس نقاط مهمه

There are, however, no real synonyms. No two words have exactly the same meaning. Perfect synonymy is hard to find because it is unlikely that two words with exactly the same meaning would both survive in a language.
If we look at possible synonyms there are at least five ways in which they can be seen to differ. These ways are as follows:
ومع ذلك، هناك لا توجد مرادفات حقيقية. لا توجد كلمتين لهما نفس المعنى بوجه الدقة. الترادف المثالي من الصعب العثور عليه لأنه من غير المحتمل أن كلمتين مع وجه الدقة بنفس المعنى سيكون على حد سواء البقاء في اللغة.
إذا نظرنا إلى المرادفات ممكن يكون هناك على الأقل خمس طرق يمكن من خلالها النظر إليها في الاختلاف. هذه الطرق هي كما يلي:


First, some sets of synonyms belong to different dialects of the language. For instance, the term “fall” is used in the United States and in some western counties of Britain where others would use “autumn”.
أولا، بعض مجموعات من المرادفات تنتمي إلى لهجات مختلفة من اللغة. مثلا، فإن مصطلح "الخريف" تستخدم في الولايات المتحدة وبعض الدول الغربية من بريطانيا حيث استخدم الآخرين "الخريف".


Second, words that are used in different styles. For example words such as “gentleman”, “man” and “chap” have the same meaning but are used in different styles ranging from formal to colloquial.
ثانيا، الكلمات التي يتم استخدامها في أنماط مختلفة. على سبيل المثال كلمات مثل "رجل"، "رجل" و "رجل" لهما نفس المعنى ولكن يتم استخدامها في أساليب مختلفة تتراوح ما بين رسمية إلى العامية.


Third, some words may be said to differ only in their emotive or evaluative meanings. The remainder of their meaning remains the same. Notice the emotive difference between “politician” and “statesman”, “hide” and “conceal”, “liberty” and “freedom”, each implying approval or disapproval. The function of such words in language is to influence attitudes. They are chosen simply for the effect they are likely to have.
ثالثا، بعض الكلمات يمكن القول أن تختلف فقط في معانيها (العاطفية - الانفعالية) أو (تقييمي - تقديري). ما تبقى من معناها لا يزال هو نفسه. تلاحظ الفرق بين الانفعالية "سياسي" و "رجل دولة"، "إخفاء" و "إخفاء"، "الحرية" و "الحرية"، مما يعني كل الموافقة أو عدم الموافقة. وظيفة مثل هذه الكلمات من اللغة هو التأثير على المواقف. يتم اختيارهم أنهم ببساطة للتأثير فمن المحتمل أن يكون.


Fourth, some words are collocationally restricted. In other words, they occur only in conjunction with other words. Thus, “rancid” occurs with “bacon” or “butter” and “addled” with “eggs” or “brain”. It could, perhaps, be argued that these are true synonyms differing only in that they occur in different environments.
رابعا، بعض الكلمات هي متلازمات لفظية مقيدة. وبعبارة أخرى، فإنها تحدث فقط بالاقتران مع كلمات أخرى. بالتالي "نتن - زنخ" يأتي مع "لحم الخنزير" أو "الزبدة" ، و "فاسد" مع "البيض" أو "الدماغ". يمكن أن، ربما، يمكن القول أن هذه هي مرادفات صحيحة تختلف فقط من حيث أنها تحدث في بيئات مختلفة


Fifth, many words are close in meaning, or that their meanings overlap. There is a loose sense of
synonymy between them. For the adjective “mature”, for example, possible synonyms are “adult”, “ripe” or “perfect”. For the verb “govern”, we may suggest “direct”, “control” or “determine”. This is the kind of synonymy that is used by the dictionary-maker.
خامسا، العديد من الكلمات هي قريبة في المعنى، أو أن تتداخل معانيها. هناك بمعناه الواسع من المترادفات بينهما. لصفة "ناضج" مثلا، المرادفات الممكنة هي "بالغ"، "ناضج" أو "بالغ حد الكمال - الكمال". للفعل "يحكم"، قد نقترح "وجه - أرشد"، "سيطر - حكم" أو " قرر- حدد". هذا هو نوع من ن قبل صانع القاموس