الموضوع: مذاكرة جماعية هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
عرض مشاركة واحدة
قديم 2013- 12- 27   #206
تبآريح آلسنين
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية تبآريح آلسنين
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 126088
تاريخ التسجيل: Sat Nov 2012
المشاركات: 1,205
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 107940
مؤشر المستوى: 173
تبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية ..~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
تبآريح آلسنين غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

نسخة اسئلة أبو جنى ..
فية سؤال جالهم مشـآبهه .. اللي هو /

13) The most appropriate translation of
‘When he sees the face of the rose, he wants to pluck it ’ is


a- عندما يرى وجة الوردة , يريد أن يقطفها
b- وإن رأها استحلى قطافها
c- ولما رأها , أرادها
d- وبدوت في ثوب الجمال فكثت بين الاصابع , رباه ما احلاهـآ !


أشوف ان فقرة a > ترجمة نصية ! .. بعدين وشو وجة الوردة ! [ فيلم كرتون ] / نستبعده !
فقرة b > وإن رأهآ .. طيب منهي ؟! .. الضمير عـآئد على مين ؟! / نستبعده !
فقرة c > نفس الحكاية .. ضمير عائد على مين ماأدري كـ قآرئة !
فقرة d > احس ترجمة ابداعيـه .. فيهـآ اشياء إضافية / مثلا فكثت بين الاصابع .. ماأحلاهـآ
اممم .. صدق انهـآ تعبيريــة .. بس أشوف ابداعيـه .. !


والخيـآر لكم يآ شطار .. موافقين أو لا ؟!