الموضوع: مذاكرة جماعية هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
عرض مشاركة واحدة
قديم 2013- 12- 27   #420
ضاري الشمال
متميز بقسم اللغة الإنجليزية
 
الصورة الرمزية ضاري الشمال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 64876
تاريخ التسجيل: Tue Nov 2010
المشاركات: 5,256
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 16878
مؤشر المستوى: 130
ضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: حـــ روحي فداها ـــائل
الدراسة: انتساب
التخصص: ENGLISH :)
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ضاري الشمال غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

المحاضره 3

The most appropriate translation of


When I take the path
To Tago's coast, I see
Perfect whiteness laid
On Mount Fuji's lofty peak
By the drift of falling snow.


A
عندما آخذ الطريقٌ
إلى شاطيءً تاغو ، أرى
غطاء أبيضٌ وٌشحه الكمال
على قمة جبل فيوٌج السامقة
صنعه الثلج المتساقط المندوف


B

على الطريقٌ على شاطا تاكو
غطاءٌ أبيضًٌ جميل
من ثلجً منتوف على قمة جبل فوٌجي العاليه


b - ترجمة الدكتور حليمه وهو دايم يفضل ترجمته ويشوفها creative

اذا شفتوا الترجمه اللي فيها - منتوف - تروها صح

الله يجعل عدوك ينتف يادكتور حليمه , هو انت خليت بنا شينن مانتفته


التعديل الأخير تم بواسطة ضاري الشمال ; 2013- 12- 27 الساعة 07:41 PM