الموضوع: مذاكرة جماعية هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
عرض مشاركة واحدة
قديم 2013- 12- 27   #421
تبآريح آلسنين
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية تبآريح آلسنين
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 126088
تاريخ التسجيل: Sat Nov 2012
المشاركات: 1,205
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 107940
مؤشر المستوى: 173
تبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية ..~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
تبآريح آلسنين غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Rozee مشاهدة المشاركة
62) The most appropriate translation of
I got them that way by working with them, and I'm proud of the work and the dirt.
A-
حصلت عليها بهذه الطريقه من خلال العمل بها ، وانا فخور بالعمل وبالاوساخ

B-
حصلت عليها هكذا بسبب العمل بها، فأنا فخور بهذا العمل والوسخ

C-
حصلت لي بهذا الشكل من خلال عملي، فأنا فخور يهذا العمل وبالوسخ

D-
انهما هكذا لانني عملت جاهدا بهما ، اني فخور بالعمل الذي قامتا به هاتين اليدين وبالاوساخ

العالقه عليهما
شووو صح ولا؟
ايـــه أنـآ مثلكـ , اشوف أن d صحيحة