2013- 12- 29
|
#347
|
|
متميزة اللغة الانجليزية التعليم عن بعد
|
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة آنيـن ..
هآلحححين آنآ آبي آنشدكم !
using the six WH-Question in looking for equivalence in translating a text >
what ?
why ?
when ?
how ?
where ?
who ?
^ هل هي ضروريه ! 
ولو فرضنا ضروريه شلون بيجيب عليها آسئله
>> ب آول محآضره .. 
|
-
بالعكس هذي سهلة مرررة !
و ماخذينها من الثانوي بحاول ابسطها للي مو فاهمها 
الـWhat؟ هو يقصد فيها الرسائل الواردة يعني شي مضمون ومكتوب !
الـWhy؟ تجي بمعنى سبب ، وهو هنا يقصد فيها : نوايا المرسل؛ الغرض اللي كُتب له النص يعني سبب كتابته :"
الـWhen؟ عاد سهلة تدل على "Time - زمن" او وقت الرسائل: تاريخي ، معاصرة ، ام في الحاضر... إلخ؟
الـHow? هي الغامضة وهنا ممكن تشيّر إلى نوعيّن بإختصار هم:
1- طريقة توصيلنّا لمحتوى الخطاب هل هي جادة أم ساخرة؟
2- وسيلة التواصل: هل هو مكتوب أم منطوق؟
1- Is it serious or Ironic?
2- Is it oral or written?
الـWhere؟ برضوا سهلة؛ تُشيّر إلى المكان "مكان التواصل" والأحداث اللي صارت فيه .
الـWho؟ تُشيّر إلى الأشخاص المشاركين في الحدث: المرسل المستقبل وهكذا ..
وبالنسبة للأسئلة، بيجيب لنا الأشارة وبيطلب غرضها أو العكس ، مثال:
Orients us towards the intentions of the sender, the purpose for which the text was issued.
A- why
B- what
C- when
D- how
Is concerned with the time of communication realized in the text and setting it in its historical context; contemporary or set in recent or remote past or future.
A- when
B- why
C- how
D- what
/
بالتوفيق للجميع  
|
|
التعديل الأخير تم بواسطة AlOmair Haifa ; 2013- 12- 29 الساعة 07:28 PM
|
|
|
|