|
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غـــاليــــــة
one of the main characteristice of translation is
a- adapting
b- communicating
c- paraphrasing
d- rephrasing
//
واحدة من characteristice الرئيسي الترجمة
على بعد التكيف
ب التواصل
ج إعادة الصياغة
د إعادة صياغة
//
بحث في المحاضرة 4 و5 لان ذكر فيهم الصياغه لكن مالقيت نفس الفقرات ؟؟؟!!!!!
|
بالنسبة لي وهذا اجتهاد شخصي " يعني يمكن يكون صح ويمكن غلط "
اختار : d- rephrasing
لان معناها واحد اللي هو اعادة صياغة
اما :c- paraphrasing
تجي بمعنى اقتباس + اعادة صياغه اشوف فيها لبس
واللي يتأكد من الجواب يسعفنا
|