2014- 1- 14
|
#110
|
|
متميزة بكلية الأداب _مستوى ثاني
|
رد: [برنامج خوذة](00)
بالخير
النص من المقطع الصوتي
I never believed I will see the day when I was in Sinai.
But this was actually Sinai.
I looked back at the west bank.
And all the green of the other side, And to the east all I could see is desert.It was good feeling
never = ADJ-NEG هذي للنفي يعني بتاتاً
believe=VERB يصدق
will=MODAL VERB سوف
see=VERB يرى
day=NOUN يوم
but=CONJ-COORD لكن
actually=ADV حقا او حقيقةً
looked=(look)=VERB (ed)=SUFFIX نظر فعل ماضي
west=NOUN غرب
bank الضفة
green=COLOUR اخضر
side=NOUN جهة
*اللي باللون الازرق هو نوع الكلمة او الـ PART OF SPEECH
الترجمة
لم اصدق انني سوف ارى هذا اليوم , عندما كنت في سيناء ولكن هذه سيناء حقيقةً
التفتتُ للخلف نحو الجهة الغربية
كل خضرة الجانب الاخر ,الى الشرق كل ما امكنني رؤيته هو الصحراء . لقد كان شعورا رائعاً.
عندي كلام كثير بخصوص ترجمة هذه الجزئية من النص
لكن حالياً نكتفي بهذا القدر
|
|
|
|
|
|