2010- 5- 24
|
#1350
|
|
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: •• {{ 2nd year English students cafe ««
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة امممم نسيت
بنااات ابي مساعده بما انكم انشخلتوا هالترم من الدكتور احمد حق الترجمه ابي اسألكم
الحين شلون نختار القرامر الصحيح للجمله
حاولي تترجمون هالجمله : وكنت ادخن مائه وعشرين سيجاره في اليوم,ولم اكن استعمل عود الكبريت الا مره او مرتين في اليوم ..
And I was smoking one hundred twenty cigarette a day, and I was not using a brimstone stick except once or twice a day .
او
I was smoked one hundred and twenty cigarettes a day, and I was not used a matchstick except one or two time a day.
بالنسبه للمظلل اي واحد القرامر الصحيح؟
|
أنـآ أخـآف أعميهآ معك ..
بس أللي حسيته بالأنجلش أحسن تقولين
I had smoked ..... I had used
لأنو بمآ معنآه بالعربي أنوو كآن بس الحين هون 
و الـ was تستخدم مع الـ progressive ..
شوفي رآي البنآت لآني مو متأكده <~ لآ تدعين علي إذآ مو صح كذآ شفته :t1:
|
|
|
|
|
|