One day our planet's luck will run out.
One day
اذا ترجمت كلمه كلمه تصير يوم واحد
لكن المعنى الاصح بنظري يوما ما
luck = الحظ
run = يركض . يشغل
out = خارج
لكن الكلمتين run out = تعني ينفذ
اذا الجمله
يوما ما الحظ لكوكبنا سوف ينفذ
اذا في خطا اتمنى التصحيح