2014- 2- 3
|
#22
|
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: [برنامج خوذة](03)
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Heroine
I'm on the leckford Estate in Hampshire
Estate
معناها = ملكية " ما لقيت الكلمة اللي تعبر عنها بالعربي صح " بس ممكن تكون عقارات خاصة او هيك شي ...
نوعها = noun , اسم
لازم ننتبه للفرق بينها وبين كلمة state اللي تعني ولاية او دولة
بينهم تقارب باللفظ والمعنى .....
|
بالاعتماد على ترجمتكم نقدر نقول المصطلح العربي المناسب هو: "إقطاعيَّة".
وهي أن تقتطع الحكومة قطعة أرض وتملكها لشخص معين يتصرف فيها؛ طبعاً يتصرف فيها بأنه يزرعها ويربي فيها الماشية. وهي كانت مشهورة بالعهد العثماني، بالذات في مصر والعراق والشام.
الإقطاعية، الغالب تكون مجموعة مزارع، مسطحات خضراء؛ أراضي مفتوحة.
وبالاعتماد على هذا الرابط ... http://www.englishclub.com/grammar/p...e-at-in-on.htm
نقدر نقول أن أي أرض مفتوحة؛ مسطحات مفتوحة؛ نستخدم معها on. أو للإشارة بشكل عام على "سطح" أي شيء نستخدم on.
بالرابط مذكور من أنواع الأسطح:
wall
ceiling
door
cover
floor
carpet
menu
page
|
|
|
|