2014- 2- 24
|
#2
|
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: English Thought and Culture
L1
Lecture 1
16th Century England and William Shakespeare
16 القرن انكلترا و ليم شكسبير
Course Description
وصف المقرر
Course Title: English Thought and Culture
Course Instructor (facilitator): Jake Organ MA Cantab
عنوان الدورة : ؟ الإنجليزية الفكر والثقافة مدرس المقرر ( ميسر ) : ؟ جيك
E-mail: jake_organ@hotmail.com
::::::::::::::::::::::::
16th Century England and William Shakespeare
Major points to consider pre-lecture
16 القرن انكلترا و ليم شكسبير
النقاط الرئيسية للنظر في ما قبل المحاضرة :
Shakespeare was born in the Elizabethan period when England was rising as a world power.
The language of Shakespeare was different than today’s English but can be understood.
William Shakespeare is seen as the greatest writer in the English language.
ولد شكسبير في الفترة الإليزابيثي عندما انكلترا و ارتفاع كقوة عالمية .
كانت لغة شكسبير مختلفة عن اللغة الإنجليزية اليوم ولكن يمكن أن يكون مفهوما.
ويعتبر وليام شكسبير كأعظم كاتب في اللغة الإنجليزية.
Lecture 1
16th Century England and William Shakespeare.
محاضرة 1
16 القرن انكلترا و ليم شكسبير .
The rise of Europe and the beginnings of Britain's overseas influence.
The greatest writer in the most influential language in the world.
Sonnet 18-The theme of love and the beauty of ‘Middle England.’
صعود أوروبا وبدايات النفوذ البريطاني في الخارج.
أعظم كاتب في اللغة الأكثر نفوذا في العالم .
السوناتة 18 موضوع الحب و الجمال من ' انجلترا الأوسط ".
Sonnet 18
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course, untrimm'd;
السوناتة 18
يجب أقارن اليك ل يوم صيفي ؟ ؟ انت أكثر جميلة و أكثر اعتدالا : ؟ رياح خشنة القيام تهز براعم محبوبة من مايو ، و الإيجار الصيف هاث كل قصيرة جدا في تاريخ : ؟ في وقت حار جدا عين السماء يضيء ، وليس له بشرة الذهب dimm'd " في كثير من الأحيان ؟ د ؛ ؟ وكل العادلة من التراجع في وقت العادلة ، عن طريق الصدفة، أو تغيير مسار الطبيعة ، untrimm'd ؟ ؛ ؟
Sonnet 18-continued
السوناتة 18 اصلت -
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st;
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee
ولكن يجب خاصتك الصيف الأبدي لا تخبو ولا تفقد حيازة العادلة التي انت ow'st ؛ ؟ كما لا يجوز التباهي الموت انت wander'st في ظله ، عندما تكون في خطوط أبدية لآخر انت grow'st ؛ ؟ طالما يمكن الرجال التنفس أو يمكن عيون ترى ، ؟ حياة طويلة لذلك هذا ، و هذا يعطي الحياة اليك .
ليت احد يصحح لنا الترجمات الخاطئة ويكسب اجر فينا
تعرفون ايش معناتها السوناته بحثت ولقيتها
السوناتة هي قصيدة تتألف من 14 بيتاً
|
|
|
|