عرض مشاركة واحدة
قديم 2016- 5- 1   #226
صفا^
أكـاديـمـي ذهـبـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 192488
تاريخ التسجيل: Tue May 2014
المشاركات: 784
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2189
مؤشر المستوى: 55
صفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالبه
الدراسة: انتساب
التخصص: ادب انقليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
صفا^ غير متواجد حالياً
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده مشاهدة المشاركة
في الحقيقه انا اطلعت على سؤال واحد له في الترجمه في الاختبارات
بالعاده تكون واضحه :> لان حليمه ( مبدئيا ) يبدو لي انه طيب مو مثل ما يقال عنه
كيف تكون واضحه : يعني يجيبها شاطحه

الاول يجيب خطأ في الكلمات بحيث ان اي واحد مبتدئ يقدر يعرف انها شطحه
الخيار الثاني يجيب ايضا امر شاطح في الكلمات
الخيار الثالث ممكن ( يجيبها حرفيه ) يعني يترجم كلمه كلمه بنفس معناها مثل ترجمة قوقل ، فتكون غير مفهومه
الخيار الرابع يكون مثلا هو الجواب اللي فيه تميز في الترجمه واللي يستوي شروط الترجمه الابداعيه

انا ما اقول ان كل خياراته كذا ^ شفت احد اسئلته فقط
للحين ما اطلعت بس هو بيسهلها علينا لاننا مبتدئين وضعوف :>

بس الترجمه بشكل عام ( الافضل )
الان انتي شفتي ترجمات القرآن ؟ وش فهمتي
فهمتي ان مافيه احد جابها صح ؟ بس فيه واحد كان الافضل اللي هو ترجمه علي بعد التنقيح اللي كانت تبع خادم الحرمين ، بس برضو هذي الترجمه تعتبر سيئه عند حليمه

ليش احنا نحذر من هذا ؟
يعني مثلا لو حفظتي سؤال وحفظتي اجابته المترجمة اللي تعرفينها < ممكن في الاختبار ما تشوفين الاجابه هذي !!! ويحط بدلها ترجمه مختلفة
فكذا نقول لا تحفظ افهموها

+ لو تبون تحفظونها افهموا ليش الخيارات الباقيه سيئه < هذا مهم جدا يعني مو بس تحفظون الاجابة

^ هذا الكلام العقلاني قلته فوق

اما الكلام اللي على حسب ( طريقة الدكتور ) بيجيك الساعه 8 بكره الليل
بعد ما اخلص من المنهج الساعه 8 الليل بكره ، بمر على الاختبارات وابدرس طريقته وبقول لك هو يغير ولا ما يغير
واسف لقرقره
مما يستفاد انه مايسير احفظ الاجوبة لازم اعرف كيف اترجم ترجمة ابداعيه
عشان يكمن الابداع >> لا عاده من ابداع
طيب حمادة اذا ما عليك امر بعد ما تخلص ابي تشرح كيف اترجم ترجمة ابداعيه تفادياً لاي نكبة ممكن ان تحصل