عرض مشاركة واحدة
قديم 2016- 5- 2   #342
*Dev*
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية *Dev*
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 81981
تاريخ التسجيل: Wed Aug 2011
المشاركات: 457
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 957
مؤشر المستوى: 63
*Dev* will become famous soon enough*Dev* will become famous soon enough*Dev* will become famous soon enough*Dev* will become famous soon enough*Dev* will become famous soon enough*Dev* will become famous soon enough*Dev* will become famous soon enough*Dev* will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
*Dev* غير متواجد حالياً
رد: ~¤¦¦ مجلس مُذاكرة مادة الترجمة التتابعية ¦¦¤~

As an entry requirement in interpreting training in many university-level programs



The practicing of communication skills remains separat
e from the curriculum


The acquisition of interpreting skills remains part of the curriculum.


The acquisition of translation skills remains built into the curriculum.


The acquisition of interpersonal skills remains built into the curriculum.