عرض مشاركة واحدة
قديم 2016- 5- 2   #345
Abo0orah
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية Abo0orah
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 99454
تاريخ التسجيل: Wed Jan 2012
العمر: 33
المشاركات: 186
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 33328
مؤشر المستوى: 92
Abo0orah has a reputation beyond reputeAbo0orah has a reputation beyond reputeAbo0orah has a reputation beyond reputeAbo0orah has a reputation beyond reputeAbo0orah has a reputation beyond reputeAbo0orah has a reputation beyond reputeAbo0orah has a reputation beyond reputeAbo0orah has a reputation beyond reputeAbo0orah has a reputation beyond reputeAbo0orah has a reputation beyond reputeAbo0orah has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Abo0orah غير متواجد حالياً
رد: ~¤¦¦ مجلس مُذاكرة مادة الترجمة التتابعية ¦¦¤~

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو يوسف الشمري مشاهدة المشاركة
As an entry requirement in interpreting training in many university-level programs



The practicing of communication skills remains separat
e from the curriculum


The acquisition of interpreting skills remains part of the curriculum.


The acquisition of translation skills remains built into the curriculum.


The acquisition of interpersonal skills remains built into the curriculum.


The acquisition of translation skills remains built into the curriculum.


التعديل الأخير تم بواسطة Abo0orah ; 2016- 5- 2 الساعة 04:27 PM