عرض مشاركة واحدة
قديم 2016- 5- 2   #145
Sitah.Alotaibi
مُتميزة للمستوى الثامن E
 
الصورة الرمزية Sitah.Alotaibi
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 111359
تاريخ التسجيل: Wed Jun 2012
المشاركات: 3,008
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 348614
مؤشر المستوى: 433
Sitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اذكر الله في حلك و ترحالك
الدراسة: انتساب
التخصص: English language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Sitah.Alotaibi غير متواجد حالياً
رد: انطبـاعكم عن اختبار الترجمه التتابعيه

Conference interpreting emerged
a. During World War II
b. During World War I
c. Between World War I and World War II
d. After World War II

Notions of translation like ‘ transfer, ideas, sameness, intention or culture’ are…..to the
definition of interpreting.
a. Adaptable
b. Adoptable
c. Portable
d. Compatible

‘Akkadian’ was the ancient Semitic language of Assyria which was used by interpreters
a. Around 1900DC
b. Around 1900BC
c. Around 1900DC
d. Around 1900AC

Sight translation is a special form of interpreting
a. That can be used as a proficiency test
b. That can be used as an altitude test
c. That can be used as an aptitude test
d. That can be used as a general language test

I don’t know I was that heavy a sleeper,” she said.
a. قالت لم أعلم أنني كنت نائمة
b. لو أعلم أن نومي ثقيل لخرجت
c. قالت: لم أعلم أنني ذو نوم ثقيل
d. صرحت أن نومها ثقيل

بس مو مقتنعة فيها الاخيرة
  رد مع اقتباس