2016- 10- 15
|
#16
|
متميزة بملتقى الخريجين
|
رد: ´* ♣ تجمع مشروع التخرج / المُشرف بسام أبو زيد ♣ *`
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة abuosama36
الله يعطيك العافية ، انا فكرت احول للترجمة او اللغويات ولكن محتاس معهم برضوا ،
شكراً لك من القلب
اختي الله يعطيك العافية ماتدرين وش قد افدتيني ،
ممكن توضحين لي نماذج من الترجمة ؟
هل هو مثلاً اذكر جملة باللغة الانجليزية واكتب ترجمتها بالعربي ؟ او وش الطريقة تحديداً ؟
ادري اننا اخذنا الترجمة الابداعية ولكن انا نجحت فيها بالحظ لأني تعبت من مذاكرتها ف مو فاهم شيء فيها ،
بالنسبة للغويات كذلك نفس الطريقة 
|
الترجمه انواعها كثيره ،، عندك الترجمه الشفهيه ،، مثلا راح تكتب الاخطاء الشائعه في الترجمه الشفيه مثلا لطلاب الترجمه في جامعة ما ؟
طبعا اخذنا من قبل انه الترجمه الشقهيه تنقسم الى قسمين قسم - فوري وقسم تتابعي << اذا اتذكر
عندك مثلا بعد الاخطاء الشائعه في ترجمة الطب ، في ترجمة الرياضيات ، ترجمة النشرات الطبيه ...
لو تقرى ردي الي فوق راح تلاقي اني كتبت لك مجالات الترجمه وانت اختار مجال
في شغله بس احب اضيفها --
الترجمه الدينية - عندك ترجمة الحديث + وترجمة القرآن
يعني مثال ،،
راح تكتب الاخطاء الشائعه في ترجمة القراءن الكريم من اللغه العربية الى اللغه الأنجليزيه
دور الترجمه في تصحيح الاخطاء الشائعه في الترجمة الدينيه من العربيه الى الانجلييه
الترجمه الادبيه - عندك ترجمة الروايه + الشعر + القصص + < الادب بشكل عام
الترجمه القانونيه -
الترجمه العلميه - مثلا في مجال العلوم والطب والفلك والرياضيات وغيرها.
الترجمه الرقميه < مثلا ترجمة النصوص باستخدام الحاسب الالي
عندك الثقافات <
دور الترجمه في تصحيح مفاهيم الاسلام للغرب وتاثيره على انتشار الاسلام
|
التعديل الأخير تم بواسطة -كبرياء- ; 2016- 10- 15 الساعة 11:47 AM
سبب آخر: تذكرت بعض النقاط ابي اضيفها :)
|
|
|