2016- 10- 18
|
#4
|
|
المشرفة العامة سابقاً اللغة الإنجليزية
|
رد: ابي حل واجب الترجمة الابداعية
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hotspot
|
ماقصرت
Creative Translation
الواجب الأول، حل *Ashwaq*
a b d
×××
الواجب الثاني ، حل أشراقة أمل 2
1- In any type of translation draft, we are bound to encounter
A. a number of ‘gaping holes’ and pitfalls
2- Types of texts are normally viewed in translation as
B. either literary or non¬literary
3-An oratory is defined as
.C. the art of swaying an audience by eloquent speech
×××
الواجب الثالث ، حل *Ashwaq*
١- دفن في طرف البستان
٢-passion and commitment
3-once upon a time three men went out for waik.were caught up by heavy rain
4-the aim of its translation carries over the ST function into the target text
|
|
التعديل الأخير تم بواسطة نهرالعطا ; 2016- 10- 18 الساعة 06:08 PM
|
|
|
|