2016- 11- 29
|
#2
|
|
:: مشرف سابقا ً:: للمستوى 5+6 E
|
رد: الترجمة الابداعية
ايام شكبير كانت تعني (الحقيقة البسيطة - simple truth)
ايامنا الحين احتمال تعني (الحقيقية السخيفة - silly truth)
وبما اننا لازم ننقل كلام شكبير مثل ماهو ، واعتقد (اجتهاد مني) ان لما تقول عن شيء انه simple فهو سهل وواضح
فالمقصود من كلام شكبير هو : الحقيقة الواضحه

اذا جت في اسئلة سابقة حطي لنا السؤال والخيارات 
|
|
التعديل الأخير تم بواسطة {تهاويل} ; 2016- 11- 29 الساعة 04:15 PM
|
|
|
|