الموضوع
: اسئلة مراجعة
الترجمة الابداعية
عرض مشاركة واحدة
2016- 12- 3
#
31
rmooosh
أكـاديـمـي ذهـبـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 157713
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2013
المشاركات: 676
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 10032
مؤشر المستوى:
65
بيانات الطالب:
الكلية:
الاداب
الدراسة:
انتساب
التخصص:
english وخريجه الحمد لله
المستوى:
المستوى الثامن
رد: الترجمة الابداعية
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كارزما
.
.
الي اعرفه الدكتور جاوب هالسؤال وقال الواجب صح
السؤال ذا من اسئلة الواجب
واذا عندكم اسئلة مقروشتكم ادخلوا تجمعنا ناقشنا كل التراجم
اتوقع حتى هالنقطة تطرقت لها .
.
.
حلي الترجمة الي اجمعنا تكون غلط عندي هي نفحات في دبي
وترجمة الرشوة لان جلسوا يقولون عبارة دين الجريمة مو شائعة لان الجريمة لادين لها .
مع ان كنت مقتنعة فيها خخخخخ
خذوها قاعدة ماتقدرون تحفظون تراجم لانه ممكن يتلاعب بالمفردات مثل نفحات في دبي
المثال بالمحتوى نفحات الايمان بمكة وليالي الانس في دبي
جمعها بمثال جديد .
حظنا كان نموذجنا نص نظري ونص عملي يمكن حظكم يكون نفس حظ الدفعة الي قبل 40 سؤال نظري .
تسلمييييين الله يسعدك ولايحرمك الاجر
سؤال لقافه بس
كم جبتوا فيها لما اعتمدتوا هالاجابات
يارب يكون اكثر الاختبار نظظري العملي يجلط مسبب رعب مش طبيعي
التعديل الأخير تم بواسطة rmooosh ; 2016- 12- 3 الساعة
09:07 PM
rmooosh
مشاهدة ملفه الشخصي
البحث عن المشاركات التي كتبها rmooosh
بيانات الاتصال لـ »
rmooosh
بيانات الاتصال
لا توجد بيانات للاتصال
اخر مواضيع »
rmooosh
المواضيع
لا توجد مواضيع
الأوسمة والجوائز لـ »
rmooosh
الأوسمة والجوائز
لا توجد أوسمة