الموضوع: مذاكرة جماعية مجلس مذاكرة نظرية الترجمة
عرض مشاركة واحدة
قديم 2016- 12- 13   #9
om.raghad
مُتميزة بالمستوى E7
 
الصورة الرمزية om.raghad
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 200142
تاريخ التسجيل: Thu Aug 2014
المشاركات: 547
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 60755
مؤشر المستوى: 112
om.raghad has a reputation beyond reputeom.raghad has a reputation beyond reputeom.raghad has a reputation beyond reputeom.raghad has a reputation beyond reputeom.raghad has a reputation beyond reputeom.raghad has a reputation beyond reputeom.raghad has a reputation beyond reputeom.raghad has a reputation beyond reputeom.raghad has a reputation beyond reputeom.raghad has a reputation beyond reputeom.raghad has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
om.raghad غير متواجد حالياً
رد: مجلس مذاكرة نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة همس الروح 201 مشاهدة المشاركة
اهم ما قاله الدكتور في المحاضرة الرابعة



هذه اللي قدرت عليه اجمعه



هذه الاسئلة



؟....Free translation mainly involves س1

الاجابة

paraphrasing



س2 ؟....Idioms and fixed expressions are examples of





س3

Semiotics is the study of how people use and understand



الاجابة



signs





لاحظت على الدكتور مركز على انواع الترجمة اللي بالمحاضرة 6

Source Language Emphasis

Target Language Emphasis

تكلم عنهم كثير و جاب امثلة منهم بس للاسف ما لحقت على الا القليل

يا ريت اللي عنده الملف تبع الاسئلة كاملة ينزلها لنا لاني ما لحقت الا على 3

هم تقريبا 7 اسئلة مع الاسئلة الثلاثة اللي فوق صاروا 10 اسئلة



دعواتكم


ماانتبهت انك سبقتيني نزلت ملف فيه الاسئله[emoji28][emoji85]


من جهازي iPhone بواسطة تطبيق ملتقى فيصل