الموضوع: آخر خبر المحاضرة المباشرة الرابعة
عرض مشاركة واحدة
قديم 2016- 12- 13   #10
mimi mohammed
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 260612
تاريخ التسجيل: Thu Apr 2016
المشاركات: 44
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1511
مؤشر المستوى: 0
mimi mohammed will become famous soon enoughmimi mohammed will become famous soon enoughmimi mohammed will become famous soon enoughmimi mohammed will become famous soon enoughmimi mohammed will become famous soon enoughmimi mohammed will become famous soon enoughmimi mohammed will become famous soon enoughmimi mohammed will become famous soon enoughmimi mohammed will become famous soon enoughmimi mohammed will become famous soon enoughmimi mohammed will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: أدب إنجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
mimi mohammed غير متواجد حالياً
رد: المحاضرة المباشرة الرابعة

كنت أبي احضر مهارات التحدث .. لكن يوم دخلت ما رضي يخليني النظام طلعني
فحضرت لنظرية الترجمة ..
كانت المحاضرة عبارة عن أسئلة من قبل الدكتور
..........
Grammar is related to
A- Phonetics
B- Semantics
C- Syntax
D- Pragmatics
.... c .....
....
....
Translator's grammatical competence include
A. Cohesion in form
B. Coherence in meaning
C.Utterances in context
D. Vocabulary / Word formation / Pronunciation / Spelling and sentence struture
............ D...........
....
....
The primary characteristics of a good translator are
A. Laziness, carelessness, lateness and effortlessness
B. timeliness, reliability, ethics, memory and speed
C. elegance gracefulness, happiness and remembrance
D. incompetence, incorrectness, selfishness and inexpreience
........... B .......
....
....
Napoleon Bonaparte brought with his to Egypt
A. help him build Egypt
B. help him communicate with the Egyptians
C. help him control the Egyptians
D. help him understand the culture of the Egyptians
........ B ......
....
....
Conference interpreting was born
A. Before World war 1
B. After world war 1
C. During World war 2
D. During World war 2
....... C .......
....
....
The definition of culture is
A. What people do and don't do
B. The way of life of a certain community of people
C. People's Traditions
D. People's habits and customs
........ B .......
....
....
Semantic translation is
A. Characterized with source language emphasis
B. Characterized with Target language emphasis
C. Characterized with both SL and TL emphasis
D. Characterized with neither SL Nor TL emphasis
......... A .......
....
....
Idioms and fixed expressions are examples of
A.
B. Frozen patterns of language
c.
D.
(ما لحقت اكتب الخيارات ,,, بس الجواب )
...................
....
....
Semiotics is the study of how people use and understand
A. Signs
B. Cultures
C. Languages
D. Texts
............ A ........
....
....
Free translation mainly involves
A.Paralanguage
B. Overphrasing
C. Understanding
D. Paraphrasing
......... D ......
هذا الجواب مو متأكده منه

التعديل الأخير تم بواسطة mimi mohammed ; 2016- 12- 13 الساعة 08:01 PM